Читаем КНИЖНЫЕ МАГАЗИНЫ & КОСТЯНАЯ ПЫЛЬ полностью

— Это чертовски хорошая работа, — сказала Мэйли, одобрительно оглядывая комнату. — Выглядит практически как новая. — Она оглянулась через плечо на Вив. — А новая труба от лампы действительно объединяет это место.

Вив отвесила шутливый поклон, и Ферн фыркнула.

Галлина схватила одно из лимонных пирожных, принесенных кондитершей, и с аппетитом запихнула его в рот, затем откинулась на спинку мягкого кресла. Она издала неопределенные утвердительные звуки, набив рот крошками.

Ферн собрала траву на берегу и наполнила ею новые вазы, и лампа тихо шипела внутри своей прекрасной — и неповрежденной — новой трубе, когда снаружи спустились сумерки. Свежая белая краска приятно блестела, а в сочетании со сладким ароматом травы было удивительно, насколько улучшился запах после удаления старого отвратительного ковра.

Даже книги на полках казались богаче. Чище. Опрятнее.

— Вив говорит, у тя скоро будет новая партия книг? — продолжила гномка.

Ферн сидела за стойкой, рассеянно покусывая свой кусочек торта, в то время как Портфель листал брошюру.

— Ммм? Да, в ближайшее время. Думаю, я просто... останусь закрытой, пока они не приедут.

Больше книг? Кажется, здесь все еще много, — сказала Галлина, разглядывая выпечку, которая блестела на оберточной бумаге.

— Не думай, что мы не заметили: ты пришла за пирожным, а не ради того, чтобы помочь красить, — сказала Вив. Ее шея и спина все еще болели, и она развалилась на одном из кресел рядом с Мэйли.

— Мой рост меньше четырех футов. Чем я могу помочь? — Галлина потянулась за очередным пирожным, но, увидев удивленное выражение на лице Вив, нахмурилась и откинулась на спинку кресла.

— Итак, — спросила Вив, — ты уже использовала свободное время, чтобы почитать какую-нибудь из этих книг? Ну, знаешь, пока мы красили?

Нет, — ответила Галлина, доставая один из своих ножей и демонстративно подравнивая ногти.

Но ее лицо слегка покраснело, и Вив удивилась.

Мэйли поглубже уселась в кресле, поставив ступни на скамеечку для ног.

— Здесь достаточно уютно, чтобы вздремнуть, — мечтательно произнесла она. — Похоже на убежище. И мои ноги болят, словно побывали в аду.

Какое-то время не было слышно ничего, кроме шипения лампы и усталой, довольной тишины, которая наступает после дня, проведенного в труде вместе с другими.

Внезапно Портфель захлопнул книгу и быстро подошел к боковому окну, прижав к нему свои костяные ладони. Он уставился в сгущающуюся ночь.

Потрост хрипло выдохнул, поднимаясь на передние лапы.

Вив вцепилась в подлокотники своего кресла. «Что это?» Ее разум был переполнен мыслями о Бальтусе и синеглазых зомби в рогатых шлемах, с символом Варин, горящим у них на лбу.

— Мне показалось, я что-то увидел, м'леди, — ответил Портфель, его глухой голос прозвучал странно сдавленно.

Вив мгновенно вскочила с кресла и откинула задвижку. Выскочив на дощатый настил, она побежала по нему к аллее, на которую выходило окно.

Там не было ничего, кроме шепчущей прибрежной травы и теней, медленно ложащихся на песок.

Потрост резко затормозил рядом с ней, громко ухая, его треугольные уши прижались к голове, перья стояли дыбом. На этот раз его гнев был направлен не на нее.

Что-то защекотало ее чувства, какой-то призрак запаха.

Снег. И замерзшая кровь.

Потом все исчезло, и Вив попыталась убедить себя, что ей это показалось.

Когда она вернулась в магазин, Галлина встретила ее в дверях с ножом в руке. Вив покачала головой.

— Там никого не было. Но... — Она посмотрела на Портфель, который в свою очередь посмотрел на нее. — Я думаю, тебе стоит провести ночь со мной. На всякий случай.


31



Я стояла на продуваемом всеми ветрами мысе, мои волосы развевались за спиной, как черный флаг, а темные облака над головой тянулись по небу, как изодранные в клочья знамена. Трава колыхалась, как шелестящие волны, лунный свет освещал их гребни.

Вдали море казалось спокойным, хотя на самом деле это было не так. На таком расстоянии его волны были слишком широкими и медленными, чтобы их можно было по-настоящему разглядеть. Однако, мысленно я ощущала их ярость, скрытую за багровой линией горизонта.

И одинокая как бледное дерево, осенние листья которого треплет буря, она меня ждала.

Ее глаза блестели черным, отыскивая мои через бурлящее расстояние.

Первый…


Перейти на страницу:

Похожие книги