– Нас много, – говорит Юнас. – Если мы разделимся, сможем оперативно обыскать берег и окрестности.
Глядя на него в упор, Патрисия достает телефон.
– Вы не выйдете из помещения. – Она оборачивается к женщинам из книжного клуба. – Мы должны позвонить в полицию. Он убил мою сестру, мы не можем отпустить его.
– Конечно, – кивает Юнас. – Вы правы. Звоните в полицию. Я все расскажу им, только сначала мы должны найти Лину.
– Пожалуйста, – умоляет Эрика. – Чем нас больше, тем скорее мы найдем ее.
Взгляд Патрисии приобретает отсутствующее выражение, и Эрика задумывается, что происходит сейчас у нее в голове. Спустя тридцать лет ожидания американка наконец узнала, что случилось с ее сестрой.
В конце концов Патрисия кивает.
– Ладно, – задумчиво соглашается она. – Пойдем искать все вместе.
Юнас указывает на море.
– Я побегу к берегу. – В его взгляде на секунду промелькнула пустота, потом он положил руку на плечо Эрики. – Уверен, мы найдем ее, – решительно говорит он. – У тебя есть мой номер, звони, если что-нибудь станет известно.
Эрика видит, как Юнас исчезает в направлении моря. Если Лина ушла на побережье, он найдет ее. Юнас скрывается из вида, и в отель заходит Эви. Она стряхивает зонт; на голову надета большая зеленая шляпа от дождя.
– Будет настоящий шторм, – говорит Эви. – По прогнозу ветер – двадцать пять метров в секунду как минимум. И на нас надвигается гроза. Предлагаю всем разойтись по домам и привязать все, что стоит в саду. – Не получив ни от кого ответа, она загибает вверх поля своей шляпы. – Что с вами? – интересуется Эви.
Мариан, спешно надевающая накидку с капюшоном, кивает в сторону улицы.
– Мы только что узнали, что Юнас присутствовал при исчезновении Маделен. Видимо, они о чем-то поспорили наверху, на обзорной площадке, и она сорвалась с утеса у него на глазах. А еще Лина исчезла, – добавляет она. – Мы боимся, не ушла ли на море купаться.
Эви растерянно смотрит по сторонам.
– О господи! Надо срочно бежать на берег искать ее.
Патрисия машет рукой.
– Идите, – говорит она. – Я не очень хорошо ориентируюсь в Юсшере и лучше останусь тут на случай, если Лина сама вернется домой.
– Мама! – кричит Эрика. – Позвони в полицию, сообщи, что Лина пропала, и расскажи Дорис и Мариан обо всех ее любимых местах, чтобы знали, где начинать поиски.
Кивнув, Мона достает мобильный, а Эрика уже выбегает из гостиницы, следуя по пятам за Эви. Она спешит вдоль улицы, от порывов ветра дождь хлещет в лицо так, что перехватывает дыхание. Когда Эрика переходит на бег, звонит телефон. Это Мартин. К этому времени он уже должен быть в Мальмё и готовиться к докладу на выставке. Эрика прижимает к уху телефон.
– Да, алло?
– Привет! Я звоню извиниться за то, что не ответил на твое сообщение. Я знаю, что последнее время у меня была ужасная нагрузка на работе и что я уделял вам мало внимания. Прости, сейчас будет получше, обещаю. И, конечно же, тебе надо учиться дальше, если есть желание.
Проходит несколько секунд прежде, чем Эрика понимает, что имеет в виду Мартин.
– Все это мы обсудим позже, – говорит она. – У нас ЧП. Лина пропала.
– Что ты говоришь? Что произошло?
– Я уходила ненадолго по одному делу, а Дорис думала, что Лина играет на втором этаже, но она, похоже, тайком вышла из дома.
– Сколько времени прошло с тех пор, как Лина исчезла?
– Чуть больше получаса. Несколько человек ищет ее, прочесывая окрестности, мама звонит в полицию. Думаю, ничего страшного, боюсь только, как бы она не надумала пойти купаться.
На последних словах голос дрогнул. Эрика сдерживает слезы. Она представляет себе свою маленькую девочку. Любимую Лину. Это она виновата, если дочка пошла к морю. Сама зудела, что Лине надо тренироваться, чтобы научиться плавать.
– Я приеду, – быстро решает Мартин.
– Но у тебя же выступление.
– Плевать на него. Через минуту сяду в машину и примчусь. Звони, если что.
– Конечно, обязательно.
Эрика замедляет шаг и убирает телефон в карман, чтобы он совсем не промок и не перестал работать. Несмотря на тревогу, ее охватывает волна благодарности к Мартину за разговор. Как только он вернется, все обязательно опять наладится, думает она, растрогавшись чуть не до слез.
Смахнув с лица дождевую воду, Эрика складывает руки рупором и кричит наперекор ветру:
– Лина!
Из-за падающего стеной дождя вокруг мало что видно, но она изо всех сил старается внимательно осматривать сады, мимо которых проходит.
– Вот несносный ребенок, – бормочет себе под нос.
Эрика не верит, что Лина сподобится пойти к морю в одиночку, но, если она вопреки ожиданиям там окажется, при таких высоких волнах это может быть опасно для жизни.
Тяжело вздохнув, Эрика отгоняет прочь ужасные картины, встающие в ее воображении. Нет, так думать нельзя, она просто не выдержит. Вместо этого Эрика старается осмотреть каждый укромный уголок, который попадается по пути к берегу. Должна же Лина где-то находиться, и Эрика не намерена сдаваться, пока не найдет дочь.
51
Тяжело идти по мокрому песку, ветер треплет одежду, но Эви не обращает на это никакого внимания.