ТЕМА:
Вероятно, то письмо, которое я тебе написала, дало тебе основание думать, что я заинтересована в возобновлении отношений, но только ты ошибаешься. Я ничего не хочу о тебе знать. Только так и бывает, когда кто-то бросает свою семилетнюю дочь, просто исчезнув из ее жизни.
ТЕМА:
Только что мне стало известно, что ты заходила в офис Службы наземного обслуживания пассажиров, надеясь застать меня там. Полагаю, это случилось из-за ошибочного впечатления, которое возникло у тебя после моего письма, отправленного на адрес санатория несколько дней назад. Благодарю за оставленную для меня визитную карточку, однако я должна признаться, что не заинтересована во встрече с тобой, и прошу по возможности не вступать ни в какие контакты с Лили или Мариен во время твоего визита в Нью-Йорк.
ТЕМА: Ходатайство о переводе
Добрый день!
Меня зовут Каролина Кабрера, служебный номер US547589.
К данному письму я прилагаю завизированное моим руководителем заявление о временном исполнении обязанностей ассистента менеджера Службы наземного обслуживания пассажиров из стороннего аэропорта до конца недели начиная с послезавтрашнего дня.
Прошу обеспечить мне удаленный доступ к серверу, а также предоставить рабочее место в офисе «Скайвинд» международного аэропорта Инчхон (Южная Корея).
Остаюсь в полном вашем распоряжении.
Инна и Ыну открыли им дверь уже в пижамах. И если и удивились, увидев перед собой в такое время Минхо рядом с незнакомой девушкой, явно иностранкой, то поразительно умело это скрыли.
– Не могу я привести ее домой, – принялся оправдываться Минхо, когда они с Инной остались наедине. – Тем более пока у нас там моя сестра. Стоит моим предкам увидеть меня на пороге с девушкой моего возраста, как мать тут же побежит искать парочку уток-мандаринок и займется подготовкой к свадьбе.
Инна усмехнулась.
– Мне кажется, ты слегка преувеличиваешь.
– Ты этого просто не понимаешь, да и не можешь понять, потому что сама с шестнадцати лет была помолвлена, а с двадцати двух – замужем. Ты же воплощенная мечта каждой корейской матери!