Читаем Книжный клуб в облаках полностью

И Дориан согласился прийти, ведь он всю жизнь делал вид, что лакросс его совершенно не интересует, но при этом таскал у отца старые университетские толстовки, прекрасно зная, что если у него попросить, то отец с превеликим удовольствием подарит их ему. Дориан почувствовал, что если они собираются приложить какие-то усилия к тому, чтобы сохранить семью, то и ему следует внести свою лепту.

Оставшись один, он наконец вынул из кармана свой телефон. До этого момента действовал его собственный зарок телефон не вытаскивать, чтобы служить хорошим примером. На экране – уведомление о сообщении Каи, пришло больше получаса назад. Дориан уже собрался было открыть его, как вдруг из-за соседнего столика к нему обратились с вопросом:

– Так, значит, это твоя мать встречается с Артуром Баунсом?

Дориан в растерянности обернулся. В нескольких шагах от него перед пустой чашкой сидела женщина, лет около семидесяти. Одежда свободного стиля – джинсы и вязаный джемпер. Светлые волосы, почти совсем седые, собраны в хвостик, глаза скрываются за огромными стеклами солнцезащитных очков.

– Э-э-э, да… Похоже на то.

– Прошу прощения, я не хотела подслушивать ваш разговор, – извинилась она. – Но столики стоят слишком близко. – Она порылась в сумке, оставленной на пустом стуле, и вынула оттуда пачку сигарет и зажигалку. – Хочешь? – предложила она, поднося сигарету к губам.

Со смиренным видом Дориан отрицательно покачал головой.

– Да я вроде как бросил.

Ему оставалось только надеяться, что эта женщина не окажется бывшей любовницей профессора Баунса. Возраст у нее подходящий. Женщина улыбнулась.

– Молодец. Мне бы тоже следовало бросить курить где-то в твоем возрасте… Нет, я не имела удовольствия знать Артура Баунса лично, – прибавила она, будто прочитав мысли Дориана. – Но у нас с ним, можно сказать, общая подруга.

– А, замечательно. – Может, ничего и не случится, если он воспользуется предложением этой женщины и возьмет сигаретку, спросил он себя. Сигаретный дым пахнул чудесно. Но он постарался выкинуть эту мысль из головы. – Так вы приехали в Лондон повидаться с вашей подругой?

Он боялся, что, возможно, поторопился с выводами, но она говорила по-английски с акцентом – легким, трудно определяемым, характерным для тех, кто не привык подолгу оставаться на одном месте.

Она улыбнулась и сделала долгую затяжку.

– Именно так и было задумано, но я сижу здесь весь день, собираясь с духом, чтобы пересечь мол и войти вон в тот книжный магазин.

Дориан проследил за ее взглядом до вывески The Open Door – это был книжный магазин профессора Баунса. Дориан никогда там не был, но по внешнему виду можно было предположить, что магазин этот – местечко неплохое. Так, значит, подруга этой дамы – компаньонка профессора, заключил он. Ему вспомнилось, что он уже видел ее на проводах Баунса на пенсию. Как же ее звали? Элизабет?

И он ободряюще улыбнулся, поднимаясь из-за стола. Пора уходить, если он не хочет пустить коту под хвост все последние недели воздержания от курения.

– Что ж, я уверен, что все у вас будет хорошо. С вашей подругой, хотел я сказать.

Она потушила сигарету о кофейное блюдечко.

– Надеюсь.

– Ладно, если оно так, то мы, возможно, еще с вами увидимся, – сказал Дориан. – Если вы решитесь задержаться здесь на какое-то время.

Женщина несколько секунд не сводила с него взгляда, как будто в его словах заключался и другой смысл, гораздо более глубокий, чем сам он в них вкладывал.

– Возможно, и увидимся, – отозвалась она. А потом проговорила что-то еще, очень тихо, почти шепотом, как будто скорее для себя, чем для него: – Может, я и решусь задержаться здесь на какое-то время.

Дориан наконец ушел, однако его не оставляло ощущение, что от него ускользнуло кое-что очень важное. Едва выйдя за пределы Габриельс-Уорфа, он вдруг остановился прямо посреди Стэмфорд-стрит. И растерянно оглянулся, мучительно пытаясь привести в порядок свои мысли. Но тут вспомнил о сообщении Каи. Дориан вновь вытащил из кармана телефон, и то, что он там увидел, заставило его мгновенно позабыть о своем кратком разговоре с иностранкой и обо всем, что было с этим связано.

– Что? Каролина сейчас… где?! – воскликнул он, да так громко, что некоторые пешеходы на него обернулись.


КАРОЛИНА

– Как было бы здорово, если бы ты могла остаться подольше, – говорил Минхо, провожая Каролину по терминалу отправления к ее выходу. – Я более чем уверен, что моя начальница была бы только рада, задержись ты еще на недельку. Она все еще под впечатлением от макросов, которые ты сделала для нее в экселе.

Каролина улыбнулась. Она и сама была бы не против остаться. Проработать в Инчхоне три дня и проспать в Сеуле три ночи показалось ей недостаточным. Ей даже в голову никогда не приходило, что она будет чувствовать себя так комфортно, находясь от дома так далеко.

– Я приеду еще, – пообещала она Минхо. – Думаю потратить воздушные мили, чтобы вернуться сюда до конца года. Может, на Чусок, как и обещала Инне и Ыну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес