Читаем Книжный магазин у реки полностью

– Я пошла в отель, куда Уильяма пригласили на ужин с издательством сегодня вечером, она сидела в фойе.

Взгляд Сэм внезапно оживился, и она уже не могла устоять на месте. Выбежав из-за прилавка, она закричала Мартиник, стоявшей на кухне и занятой булочками:

– Мартиник, или сюда. Ты представляешь, что случилось? Не поверишь!

Шарлотта с удивлением смотрела на Сэм.

– Ты знаешь эту писательницу? – осторожно спросила она.

– Знаю ли я эту писательницу?

В этот момент к ним подошла Мартиник. На ней был плотно завязан передник, о который она вытирала руки.

Сэм держала перед собой записку.

– Шарлотта пригласила Джоан Мюррей выступить у нас завтра.

– Ты шутишь? – недоверчиво произнесла она, выхватывая из рук Сэм кусочек бумаги. Обе нервно рассмеялись.

– Ты уверена, что у нас есть на это средства? – поинтересовалась Мартиник, обернувшись к Шарлотте.

Шарлотта наморщила лоб.

– Какие такие средства? Я сказала ей, что мы заплатим булочками. Единственные расходы, которые нам надо взять на себя, – это такси для нее, сюда и обратно. Не пора ли вам рассказать мне, кто такая Джоан Мюррей?

Взглянув друг на друга, Сэм и Мартиник разразились громким дружным хохотом.

– Джоан Мюррей, – театрально объявила Сэм, – это Джей Кей Роулинг. Это она написала книги о Гарри Поттере!

Шарлотта почувствовала, как все перевернулось у нее внутри.

– Ой, – смутившись, произнесла она. – Немножко неудобно получилось. Я рассказала ей о чуланчике и твоей татуировке.

Сэм облокотилась о прилавок.

– Это потрясающе! Если ты договорилась с Джей Кей Роулинг о том, что она придет сюда, я прощаю тебе все глупости, которые ты успела сделать.

Мартиник сразу посерьезнела.

– Прежде, чем кому-нибудь рассказывать, надо бы позвонить и перепроверить, соответствует ли это действительности.

– Конечно. Тем более я обещала, что мы позвоним и уточним адрес, – согласилась с ней Шарлотта.

Сэм достала свой мобильный телефон и торжественно набрала номер, указанный в записке. Пока они ожидали ответа, повисла давящая тишина.

– Да, здравствуйте, меня зовут Сэм, я звоню из книжного магазина «Риверсайд». Мы хотели бы уточнить, собирается ли Джей Кей Роулинг прийти к нам завтра на встречу с читателями.

Шарлотта и Мартиник нервно следили за выражением лица Сэм, слушавшей голос на другом конце провода.

– Да-да, в шесть вечера. У нас есть книги для автограф-сессии, если не будет возражений. Да, и еще мы хотели бы задать вопросы, чтобы было больше похоже на разговор. Все правильно, Риверсайд Драйв, 187. Очень хорошо, тогда ждем вас!

Положив трубку, она тяжело вздохнула.

– Что она сказала? – с любопытством поинтересовалась Мартиник.

– Это была ее помощница, но да, Джей Кей Роулинг придет сюда завтра! – весело выкрикнула Сэм, прежде чем бросить взволнованный взгляд на Шарлотту. – Ты ведь не успела отправить обратно те книги, которые нашла под кроватью Сары?

Шарлотта помотала головой.

– О, какая удача!

– Ну, что теперь делать будем? – спросила Мартиник, обернувшись к Шарлотте.

Та сделала глубокий вдох.

– Займемся маркетингом. Сэм, у тебя ведь есть Twitter, Instagram и все такое?

Кивнув, Сэм вытащила свой мобильник.

– Уже начала, – радостно отреагировала она.

– Прекрасно! Я выложу заметку на сайте и обновлю информацию на нашем рекламном щите.

– А я? – поинтересовалась Мартиник.

Шарлотта улыбнулась.

– Пеки булочки. Так, чтобы дым столбом шел, мы завтра продадим горы плюшек с корицей!

35. Среда, 18 октября

Настроение в «Риверсайде» весь день царило веселое, и все, кроме сторонившегося других Уильяма, были вовлечены в подготовку большого писательского вечера. Переполненная радостным ожиданием, Сэм почти непрерывно пела, развешивая радужные гирлянды собственного изготовления и расставляя стулья.

Поскольку Мартиник пришла сегодня на работу первой и уже с семи утра пекла булочки, Шарлотта отправила ее ненадолго домой отдохнуть и собраться с силами. Когда Мартиник, нервничая в преддверии ответственного вечера, стояла перед зеркалом в ванной и приводила в порядок волосы, внезапно хлопнула входная дверь.

– Анджела? Ты?

Не дождавшись ответа, Мартиник вышла в прихожую и увидела дочь сидящей на длинной узкой банкетке напротив полки с обувью.

– Привет, дружочек. Я думала, ты вернешься сегодня поздно. Как дела?

Уставившись в пол, Анджела покачала головой.

– Так себе.

Мартиник медленно подошла и села рядом.

– Что-то случилось?

Нехотя вытащив из ушей белые наушники, Анджела отложила в сторону мобильный телефон.

– Нет, – коротко ответила она, но по голосу Мартиник поняла, что что-то все-таки не так.

– Ты ведь знаешь, что можешь поговорить со мной? О чем угодно, – добавила она. – И я не буду сердиться.

Анджела прикрыла глаза.

– Да ничего особенного, – повторила она.

Пододвинувшись поближе, Мартиник осторожно положила руку на плечо Анджеле.

– Ну ладно, – произнесла Мартиник. – Можешь не рассказывать, просто посидим тут.

Анджела вздохнула.

– Просто…

Она умолкла, и Мартиник терпеливо ждала продолжения.

– Да?

– Так сложно понять, типа, как поступить.

Мартиник кивнула, изо всех сил стараясь изобразить понимающий вид.

– Понять, как поступить с чем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги