Читаем Книжный магазин у реки полностью

Шарлотта тяжело сглотнула. Она совсем не рассчитывала, что вложит в магазин столько чувств, но сейчас, внезапно оказавшись перед угрозой потерять его, осознала, как много он для нее значит. В последние недели Шарлотта, признаться, испытывала радость и надежду, которые долго были ей недоступны. Она просыпалась по утрам с улыбкой на лице и не могла дождаться, когда приступит к списку дел на день. У нее чесались руки при мысли обо всех сложных задачах, которые ей предстояло решить, и о том, как она вместе со всеми по-настоящему строит будущее «Риверсайда». Но для успеха их усилий требовалось время, и намного больше месяца.

Вспомнив о разговоре с мистером Чамберсом, Шарлотта задрожала. Шансы заработать столько денег в такие короткие сроки стремились к нулю, и у нее не было выбора – надо было готовиться к худшему, но от мысли о том, чтобы передать ключи от «Риверсайда» конкурсному управляющему для проведения процедуры банкротства, все внутри переворачивалось. Шарлотта не сможет выдержать зрелище разорения книжной лавки. Она с трудом могла представить, как все, что создавало особую атмосферу «Риверсайда», книги, мебель и антикварные предметы интерьера, распродадут или выбросят на грязную помойку.

В состоянии аффекта Шарлотта пнула мусорную корзину так, что та опрокинулась вверх дном, но потом быстро поставила ее на место. Как глупо было предположить, что тетушка автоматически ежемесячно перечисляла деньги по займу, взятому под залог дома. Шарлотта полагала, что хотя бы в этом она могла быть уверена, но, очевидно, заблуждалась.

Она коснулась пальцами лба и начала массировать его, пытаясь собраться с мыслями. Прежде чем поднимать этот вопрос с другими, надо найти письма из банка. Но если их не было в конторе, где они еще могли быть?

Шарлотте казалось, что она чувствовала, как синапсы взаимодействуют между собой, молниеносно передавая сигналы в мозгу. В квартире Сары было полным-полно шкафов, забитых старыми книгами и газетами. Там определенно могли затаиться конверты из банка.

Шарлотта глубоко вздохнула. Она должна успокоиться и начать рассуждать рационально. Спешка в такой ситуации приведет только к неправильному развитию событий. Пока никому ничего говорить нельзя. Прежде чем спланировать следующий шаг, было бы лучше разыскать неоплаченные счета. «Да, – подумала Шарлотта, схватив свой мобильный телефон. – Пусть будет так».

Она начала лихорадочно искать счета по оплате задолженности на кухне, вытаскивая все книжки подряд, но совершенно безрезультатно. После этого она просмотрела все наполовину исписанные блокноты, найденные в гостиной, – также безуспешно.

Шарлотта убрала со лба непослушную прядь волос. Где, черт возьми, были эти проклятые счета? Потом она внезапно вспомнила, что видела стопку бумаг на одной из полок в большом гардеробе из темного неотесанного дерева, стоявшего в спальне Сары.

Решительными шагами Шарлотта вновь зашла в тетушкину спальню и остановилась перед массивным платяным шкафом. В атмосфере этой комнаты было нечто торжественное, как в церкви. Здесь Шарлотта ощущала близость к Саре, словно тетушка все еще находилась именно в этой комнате.

Открыв гардероб, Шарлотта достала стопку книг. Быстро пролистав ее, она не нашла счетов, запрятанных между обложками.

В самой глубине гардероба обнаружилась толстая записная книжка, похожая на дневник. Шарлотта осторожно открыла ее. Страницы были исписаны красивым почерком. Может быть, здесь есть записи о том, что произошло с финансами книжной лавки?

Шарлотта вернулась в гостиную и уселась на диван, держа на коленях записную книжку. Этот тяжелый по весу дневник вели, судя по всему, прилежно.

Шарлотта провела пальцами по корешку. Может быть, просматривать личные записи Сары неправильно? Однако, если здесь могла быть информация, которая поможет спасти магазин, другого выбора у нее не оставалось.

Шарлотта бережно открыла его и начала читать. Даты на страницах отсутствовали, поэтому определить, когда были сделаны записи, не представлялось возможным.

Шарлотта с увлечением пролистывала дневник. Оказалось, большая часть записей была личного характера. Сара описывала события, происходившие в баре, где она, очевидно, работала; свои планы – куда сходить и что посмотреть в Лондоне – и отношения с ним.

«С ним, – подумала Шарлотта. – Сара имела в виду Даниэля?» Потом она продолжила бегло просматривать текст, пока не наткнулась на имя своей матери.

Кристина сказала, что они сидели и ждали меня, но я не знаю, верить ли ей. Если она врет, я никогда не прощу ей этого.

Шарлотта содрогнулась. Вообще-то текст не о лавке, и, по-хорошему, надо было отложить дневник в сторону, но тем не менее что-то заставило Шарлотту продолжить чтение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги