Читаем Книжный магазин у реки полностью

И в то же время Мартиник подтачивала зависть, потому что, хотя Марсия и поступала всегда вопреки правилам, у нее все сложилось достаточно удачно. Она, а не Мартиник вышла замуж за успешного мужчину, жила в роскошном особняке в Кенсингтоне и определила детей в частную школу, ездила по всему свету, никогда не испытывая необходимости работать, и проводила дни, позируя перед камерами на разных благотворительных мероприятиях.

Марсия была суперзвездой, а Мартиник – заезженной работающей матерью, которая сделала неудачную карьеру и жила в стесненных финансовых условиях. Неужели они обладали общей ДНК?

Официант принял заказ Марсии – специально приготовленный салат из овощей, сваренных на пару.

– При таком способе приготовления брокколи не теряет полезных веществ, – объяснила Марсия, протягивая меню официанту, который тут же удалился. – А ты что будешь есть?

– Спагетти болоньезе.

Марсия смахнула со стола невидимые крошки. Мартиник видела, как сестра делает над собой усилие, чтобы не комментировать ее выбор. Марсия всегда ворчала, говоря, что сестре следует больше заботиться о своем здоровье. Она, похоже, никак не могла смириться с тем, что у Мартиник совсем другие формы, и постоянно предлагала ей попробовать новые диеты. Если бы сестра еще знала, что Мартиник теперь дополнительно работает кондитером в новом книжном кафе «Риверсайда», она бы просто задохнулась от возмущения.

– Ты же знаешь, что макароны – это чистый глютен.

– Да.

Марсия постучала пальцами по столу.

– Если ты снизишь потребление глютена, тебе будет легче похудеть.

Опустив взгляд, Мартиник взяла хлебную палочку из стоявшей на столе корзинки. Она терпеть не могла комментарии Марсии о ее фигуре.

– Гм.

– Я говорю тебе это из лучших побуждений. Когда я в прошлый раз бежала марафон, я на несколько месяцев исключила из рациона глютен, и это помогло мне прийти в форму.

Мартиник откусила хлебную палочку. Почему Марсия все время говорит об этом проклятом марафоне? Если бы Мартиник не нужно было работать и у нее, как у Марсии, был бы круглосуточный доступ к личному тренеру, она бы тоже, пожалуй, научилась бегать. Это не какая-нибудь высшая математика.

– Да, конечно, – уклончиво ответила Мартиник. – Кстати, как дети?

Марсия выпрямилась.

– Очень хорошо, спасибо. И Стерлинга, и Спенсера назначили капитанами команд по крикету, и они так гордятся этим! Они продемонстрируют тебе, чего добились, когда ты поедешь с ними на следующий матч.

– Посмотрим. А Эдисон?

Марсия захлопала ресницами.

– Учитель говорит, что Эдисон музыкально одарен. Он стучит и барабанит по всему подряд.

– Да, я заметила.

– Правда здорово? – заулыбалась сестра. – А как дела у Анджелы?

Мартиник ощупала лежавшие перед ней приборы.

– Полагаю, хорошо. Она сейчас совсем не разговаривает со мной, поэтому я на самом деле не знаю, что происходит в ее жизни.

– Да ты что?

– Подростки, понимаешь ли, – добавила Мартиник, сглаживая свое высказывание. – Ты же помнишь, какими мы сами были в этот период?

Марсия задумчиво кивнула.

– Конечно, я помню. Я делала все возможное, чтобы избежать общения с мамой и папой.

Мартиник пожала плечами.

– Не знаю, я все время считала, что у нас с Анджелой хорошие отношения и что она обратится ко мне, если понадобится. Но сейчас она так замкнута в себе. Не хочет даже, чтобы я отвозила ее в школу. Явно стесняется показываться со мной на людях.

Марсия склонила голову набок.

– Послушай, это совершенно нормально. Она просто пытается высвободиться из-под твоего влияния.

– Я знаю. Но я не перестаю задаваться вопросом, нет ли в этом моей вины. Может быть, я придерживаюсь слишком жесткой линии. Ее отец всегда беспокоится меньше, чем я. Была бы его воля, Анджела возвращалась бы домой, когда ей вздумается.

Перегнувшись через стол, Марсия взяла сестру за руку.

– Ты очень хорошая мама, и все образуется, вот увидишь.

Мартиник молча изучала ее. У сестры всегда были особые отношения с Анджелой. Марсия охотно ходила с ней по магазинам и баловала ее подарками, на которые у Мартиник никогда не хватило бы денег. И как бы ни радовало такое общение между ними, иногда Мартиник было обидно, что Анджела предпочитала проводить время с Марсией, а не с ней.

– Просто я беспокоюсь, не случилось ли чего. Последнее время она постоянно сторонится меня, еще больше прежнего, я практически не пересекаюсь с ней. Она ничего не рассказывала тебе?

Марсия откинулась на спинку стула, и во взгляде на мгновение мелькнула тень сомнения.

– Нет, не припомню.

Мартиник заметила, как Марсия нервно поправила свою идеальную прическу. Сестра явно что-то скрывала, в другой раз Мартиник не стала бы проявлять настойчивость, но сейчас ведь речь шла о ее дочери.

– Ты уверена? – продолжила Мартиник. – Совсем ничего не рассказывала?

Марсия теребила в руках салфетку.

– Когда наконец принесут еду? – спросила она, глядя в сторону, через плечо Мартиник.

– Если тебе что-то известно, ты должна рассказать мне! Подумай, а если бы это был Спенсер или Стерлинг?

Взгляд сестры блуждал по ресторану. Она что-то знала! Мартиник чувствовала, как ее начинает охватывать паника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги