Читаем Книжный магазинчик у озера полностью

– Ну и как его назовут? – спросила Суриндер. – Дарси? Хитклифф? Рочестер? Уиллоби? Определенно Уиллоби. А Лори? Гэтсби? О, мне нравится Гэтсби!

Нина посмотрела на Леннокса, тот взглянул на нее и улыбнулся.

– Не болтай глупостей, – сказала Нина. – Он у нас Джон.

Глава 23

Зои покинула больницу, оставив там счастливое семейство, и одна села в фургон, чтобы вернуться в тихий дом.

Рэмзи ждал ее в кухне, сидя в темноте и ничем не занимаясь, просто ожидая, когда она вернется. Он знал, что ей нужно время, чтобы все обдумать, разобраться во всем.

Он посмотрел ей в лицо. Зои не улыбалась.

Она подошла, села рядом и прижалась к его груди, и они оба заплакали.

– Я должна уехать, – сказала Зои. – Я должна. Ребенку нужны и мать, и отец.

Рэмзи кивнул, вздыхая.

– И для Мэри это плохо, а ей ведь понадобится большая поддержка, ты знаешь. Она не должна мучиться из-за этого.

Он снова кивнул, поглаживая Зои по голове.

– Но мы могли бы… могли бы приезжать в гости? – с надеждой произнесла Зои.

Но она почему-то сразу почувствовала, что как только вернется в Лондон и начнет снова ездить на работу, изо всех сил стараясь свести концы с концами, оплачивать счета, когда деньги буквально уплывают из рук, чары разрушатся. И они оба это понимали.

– Конечно, – ответил Рэмзи.

– Думаю, у Нины все будет в полном порядке, – вздохнула Зои. – Если, конечно, Леннокс будет заниматься с малышом.

Но Зои была уверена: Леннокс никогда не будет нянчиться с младенцем.

Рэмзи кивнул.

– Ей хочется заниматься своим делом, – сказала Зои. – Это видно.

Они не целовались. Только не здесь, где над новой кофеваркой висели яркие, веселые детские рисунки. Они просто долго-долго лежали рядом на кушетке, сдвинув головы.



А в Лондоне, в небольшой красивой кухне в Уэмбли, было шумно.

– Какого черта?! – кричала Шанти. – Что значит все это дерьмо?!

Она читала длинное электронное письмо Джеза.

– Но это все, что мы можем себе позволить, милая. Я стараюсь.

Шанти снова посмотрела на список:

– Но это ужасно! Я бы свою собаку не поселила в таком месте!

– Но… я хочу, чтобы сын был рядом со мной. В особенности теперь, когда он заговорил. Мы можем встречаться, ходить на футбол, я могу учить его, как стать диджеем, мы станем друзьями…

Шанти одарила его злым взглядом.

– Милый, – произнесла она, – ты знаешь, о чем мы говорили. Мы уже говорили о том, что будет лучше для твоего сына.

– Быть рядом со мной, – упрямо заявил Джез.

– Ты видел, каково ему там.

Джез уставился в пол.

– Ты прекрасно видел, как ему там хорошо.

– Но это чертовски далеко!

– Не дальше Ибицы, милый.

Джез теперь смотрел на свои ботинки.

– Сообщи ей! – потребовала Шанти. – Она наверняка ужасно расстроена!

– Да ведь два часа ночи!

– Сообщи! – повторила Шанти. – Я бы на ее месте и на минуту не заснула! Глава 24

Зои сидела в кухне, Рэмзи варил кофе, и тут затарахтел ее телефон. Кто мог прислать сообщение посреди ночи? Ну конечно, диджей Джез, он бодрствует не тогда, когда большинство людей.

– Мне и смотреть незачем, – громко проворчала Зои. – Ты уже победил.

Но она, конечно, все равно открыла письмо.



Послушай… все эти квартиры – полный хлам. Давай забудем об этом, ладно, детка? Ты кажешься счастливой. Только пусть Хари перестанет говорить как шотландец, и научи его болеть за «Тоттенхэм».



Зои прижала ладонь к губам:

– Ох, боже мой…

– Что?

– Но он… – Она нахмурилась. – Но он же никогда не болел за «Тоттенхэм»!

Зои бесконечно долго смотрела на текст, а потом отправила в ответ длинный ряд значков, целый поток сердечек и поцелуев.

– Сердца и поцелуи? – спросил Рэмзи, заглядывая через ее плечо. – А мне не достанется немножко?

Зои посмотрела на него. Дом молчал, не издавая ни единого звука, словно задержал дыхание. А снаружи в глубокой тьме тихо шелестели деревья. Это была очень тихая минута.

Зои подняла взгляд на Рэмзи, такого огромного, смотревшего на нее с таким желанием и с такой надеждой. Он был совершенно неотразим в умирающем свете кухонного камина.

– Я полагаю… ты мог бы… навещать комнаты служанок.

– Тебе придется объяснить мне, где они находятся.

– Перестань! – засмеялась Зои, когда он крепче прижал ее к себе.

– Вообще-то, ты такая… – проговорил Рэмзи, – невероятно маленькая. Я много об этом думал.

– Вот как? – пробормотала Зои, когда Рэмзи повертел ее в руках. – Пойдешь прямо. По задней лестнице.

– Боже… – выдохнул Рэмзи, отрываясь от нее.

Он взял кофейные чашки, сполоснул их в раковине и поставил в посудомоечную машину.

– Кстати, – сказала Зои, – думаю, ты бы удивился, узнав, как подобные поступки опьяняют женщин.

– Неужели?

Рэмзи взял Зои за руку, и они погасили свет в кухне, шикая друг на друга.



Джез в Лондоне положил на стол свой телефон.

– Ты все понял? – спросила Шанти, массируя ему шею.

– Наверное, она думает, что я совсем свихнулся, – покачал головой Джез, – то одно у меня на уме, то другое.

– Полагаю, ты как раз самый не свихнувшийся в ее жизни, – заявила Шанти. – И я очень горжусь тобой.

На глазах Джеза выступили слезы.

– Но я… я так скучаю по нему…

Перейти на страницу:

Все книги серии Шотландский книжный магазин

Книжный магазинчик счастья
Книжный магазинчик счастья

Несмотря на свою застенчивость, Нина Редмонд одержима подлинной, всепоглощающей страстью. Она любит книги – и конечно, читателей, ведь Нина работает в одной из старых библиотек Бирмингема. Но библиотеку закрывают. Как жить дальше, а главное – на что жить? Все, что Нина умеет делать в свои двадцать девять лет, – искать «конкретные книги для конкретных людей». И тут она понимает, что больше всего на свете ей хотелось бы открыть маленький книжный магазин! И она решается на отчаянный шаг: едет в Шотландию, где по объявлению продается старый фургон, покупает его и приспосабливает под передвижную книжную лавку. Покоренная красотой и своеобразием шотландской земли, Нина остается здесь надолго. Ее ждут новые встречи, и одна из них обещает очень многое…Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Книжный магазинчик у озера
Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать. Зои храбро сражается с трудностями, но кто знает, как повернулась бы ее здешняя жизнь, если бы не любовь к книгам… Еще один «книжный» роман Дженни Колган – впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза
500 миль до тебя
500 миль до тебя

Медсестра Лисса очень любит свою работу и прекрасно заботится о пациентах, а вот кто позаботится о ней самой?.. Сильный стресс выбил ее из колеи, и тяжелые воспоминания не дают покоя. Чтобы сменить обстановку, Лисса с радостью хватается за возможность уехать из суетного Лондона в тихий уголок Шотландии… А в тихом уголке Шотландии, примерно в 500 милях севернее британской столицы, бывший военный фельдшер, а ныне медбрат патронажной службы Кормак принимает предложение переехать в Лондон по программе обмена для медицинского персонала.Итак, коллегам пришлось заочно познакомиться. Поменявшись местами, они поддерживают связь друг с другом, делятся профессиональным опытом, постоянно переписываясь по электронной почте, и… открывают для себя новую глубину чувств. Что же произойдет, когда Лисса и Кормак наконец встретятся?..Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги