Читаем Книжный магазинчик у озера полностью

– Потому что… – Голос Нины затих на полуслове. – Да, понимаю. Но… я чувствовала, что это только для нас двоих. Для меня и Леннокса. Нечто настолько особенное, что принадлежит только нам. Извини.

– Да ладно, чего там, – хмыкнула Суриндер.

Но Зои глубоко вздохнула, полностью понимая Нину. Нечто между ней и Ленноксом… нечто настолько личное, настолько драгоценное…

Им пришлось помочь Нине подняться по ступенькам. У Зои стучало в висках. Может быть, тот факт, что Нине предстояло вскоре пережить потрясающее событие… может, это изменило ее? Может, она просто не обратит внимания?

– Что за черт?!



– Мой фургон… – бормотала Нина.

Они усадили ее на ступеньке, но она вертела головой, заглядывая внутрь.

– Он… да он осквернен! Ух, терпеть не могу это слово. Но это… книги, которые я люблю и которые, как я знаю, понравятся людям… Здесь так мало места, а я хотела заполнить пространство прекрасными, прекрасными книгами!

Нина выглядела так, словно готова была заплакать. Зои окончательно запаниковала.

– Кому вообще могут понравиться книги-раскраски про Несси? – продолжала Нина.

– Любому пятилетке, который сюда приезжает, – слабым голосом ответила Зои.

– Это же просто… это просто хлам, пошлятина! Глупый шотландский хлам, который можно купить где угодно!

– Это то, что нравится людям! – возразила Зои. – Я не ты, я не умею сразу определять, кому что нужно. Это ты обладаешь волшебным даром. А я… я просто решила, что моя работа – сделать так, чтобы ты могла получать деньги.

– Но не в этом дело, – покачала головой Нина. – Может быть, на короткий срок, прямо сейчас… Но в перспективе нужны покупатели, которые возвращаются. Которые тебе доверяют и знают, что ты обязательно найдешь для них нужную книгу!

– Но на озере бесконечное множество новых покупателей! И они хотят получить что-нибудь на память о своей поездке, о чудесной Шотландии!

– И ты им продаешь всякую дрянь?! Это так ты думаешь об этой стране… О-о-ох! – Нина согнулась пополам.

– Ой! – ужаснулась Суриндер. – Что ты такое натворила?

– Ничего, – уязвленно откликнулась Зои.

– А-а-а! – прорычала Нина и тяжело задышала, прислонившись к ступени. – Черт побери!

– Все хорошо, все хорошо, – пробормотала Суриндер.

Нина посмотрела на Зои и медленно выпрямилась. И тут началась следующая схватка.

– Ой-ой!.. – выдохнула Нина.

– Идем, – предложила Зои, – вернемся в больницу.

Нина яростно затрясла головой.

– Я не могу двинуться… О-ох… Черт!

– Ладно, пригоним каталку.

Суриндер вскочила.

– Нет… – Нина согнулась от новой схватки.

– Да уж, – вздохнула Суриндер. – Правы те, кто говорит, что это изрядное потрясение.

– Останься с ней, – быстро сказала Зои. – Я сбегаю за помощью.

– И за Ленноксом! – прохрипела Нина. – Черт-черт-черт!

Зои помчалась в больницу и быстро вернулась с акушеркой, которая велела Зои завести фургон, чтобы подогнать его ближе ко входу, и осмотрела Нину.

– О, похоже, все пойдет быстрее, чем мы предполагали… – сказала она.

Нина закричала.



После этого началась суматоха. Зои держалась в стороне, не считая себя участницей событий, и запомнила лишь то, что медицинский персонал носился туда-сюда, слышала низкий голос Леннокса, утешавшего Нину, твердившего ей, что она прекрасно справляется. Зои поняла, что он говорит с женой – как и предсказывала Суриндер – точно тем же тоном, каким всегда разговаривал со своими овцами, и его мягкий тон, похоже, действовал сам по себе, пусть даже Нина ничего толком не слышала, ругаясь и кряхтя. Зои отошла подальше, остановилась в ледяном свете луны и, глядя на небо, вспоминала ту ночь, когда родился Хари, и все свои страхи и радость. Хотя Зои знала, что Нина сейчас испытывает жуткую боль, сама она свою боль вспомнить не могла.

Зои помнила только невероятную радость. Джез делал тогда глупые снимки, чтобы отправить их своим глупым друзьям, но даже не познакомил ее со своими родителями. Да, все это неправильно, совершенно неправильно… Но как только на свет появился Хари, они как-то умудрились объединиться – не друг с другом, а с малышом. Джез находил сына удивительным, чудесным. И до сих пор его таким видит. Это отрицать невозможно.

Зои вдруг услышала пронзительный тонкий плач – на свет вырвалась новая душа.

Она посмотрела на часы. Полночь, ровно двенадцать. Тот самый краткий миг, когда в мир прорываются призраки и духи, когда встречаются живые и мертвые, когда сталкиваются разные миры…

Из ее глаз брызнули слезы.

Зои вспомнила кое-что еще. Когда родился Хари, она клялась, снова и снова, что сделает для него все, что в ее силах. И будет делать всегда.

И здесь, в морозную осеннюю ночь, у маленькой больницы, затерявшейся между огромными темными холмами, что вырисовывались на фоне звездного неба, она припомнила эту клятву.

А потом повернулась и пошла к молодой матери, которая лежала в теплой и уютной постели, держа на руках крошечный сверток, и уже забыла обо всем остальном. Она прошла через все, как через войну.

Теперь Нина могла только плакать, смотреть на крошечное личико и обнимать всех, кто подходил к ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шотландский книжный магазин

Книжный магазинчик счастья
Книжный магазинчик счастья

Несмотря на свою застенчивость, Нина Редмонд одержима подлинной, всепоглощающей страстью. Она любит книги – и конечно, читателей, ведь Нина работает в одной из старых библиотек Бирмингема. Но библиотеку закрывают. Как жить дальше, а главное – на что жить? Все, что Нина умеет делать в свои двадцать девять лет, – искать «конкретные книги для конкретных людей». И тут она понимает, что больше всего на свете ей хотелось бы открыть маленький книжный магазин! И она решается на отчаянный шаг: едет в Шотландию, где по объявлению продается старый фургон, покупает его и приспосабливает под передвижную книжную лавку. Покоренная красотой и своеобразием шотландской земли, Нина остается здесь надолго. Ее ждут новые встречи, и одна из них обещает очень многое…Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Книжный магазинчик у озера
Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать. Зои храбро сражается с трудностями, но кто знает, как повернулась бы ее здешняя жизнь, если бы не любовь к книгам… Еще один «книжный» роман Дженни Колган – впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза
500 миль до тебя
500 миль до тебя

Медсестра Лисса очень любит свою работу и прекрасно заботится о пациентах, а вот кто позаботится о ней самой?.. Сильный стресс выбил ее из колеи, и тяжелые воспоминания не дают покоя. Чтобы сменить обстановку, Лисса с радостью хватается за возможность уехать из суетного Лондона в тихий уголок Шотландии… А в тихом уголке Шотландии, примерно в 500 милях севернее британской столицы, бывший военный фельдшер, а ныне медбрат патронажной службы Кормак принимает предложение переехать в Лондон по программе обмена для медицинского персонала.Итак, коллегам пришлось заочно познакомиться. Поменявшись местами, они поддерживают связь друг с другом, делятся профессиональным опытом, постоянно переписываясь по электронной почте, и… открывают для себя новую глубину чувств. Что же произойдет, когда Лисса и Кормак наконец встретятся?..Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги