Читаем Книжный мотылек. Гордость (СИ) полностью

Я почувствовала себя, как рыба, выброшенная на берег, и если бы не тетушка, весьма чувствительно ткнувшая меня своим веером в бок, боюсь, так бы и сидела, беззвучно открывая и закрывая рот.

— Это большая честь для меня, Ваше Высочество, — выдавила я, вскакивая на ноги и приседая в книксене. Членам императорской семьи не отказывают, и не важно, кому ты уже пообещала этот танец.

Уходя на паркет, я обернулась. Братья Соло и Рауль смотрели нам вслед одинаково мрачными взглядами.

«Слава богу, у них, наконец, появился повод объединиться», — подумала я

Глава 16

— Никогда не думал, что на балах тоже можно заниматься благотворительностью, — было первое, что я услышала от Его Высочества, когда он повел меня в танце. У танца с принцем была парочка маленьких бонусов — принц не зависел от указаний церемониймейстера, поэтому выбрал место на паркете сам. Остальные пары старательно держались подальше от нас, так что мы оказались в некоторой изоляции.

— Простите? — Не поверила я своим ушам.

— Я говорю, что никогда не думал, что на балах тоже можно заниматься благотворительностью, — откликнулся принц. — Один танец, и ваши акции на местной брачной бирже, мисс Дюбо, взлетят неимоверно высоко.

Я задохнулась от возмущения, и не нашлась, что ответить.

— Я вас шокировал? — Вздохнул Его Высочество Амадей. — Кажется, я переоценил Ваше Изначальное происхождение.

— А причем здесь мое происхождение? — Резкость вырвалась у меня сама собой.

— О, а вот и характер! — Обрадовался принц. — Нет, мисс Дюбо, я не слеп, и прекрасно вижу, что вы красивы и способны вскружить мужчине голову. А еще — вы умны, и это страшное сочетание.

— Мой ум вы сумели разглядеть за несколькоминутное представление, или пока собирались пригласить меня на танец?

Принц вопрос проигнорировал.

— Все дело в том, мисс Дюбо, что вы здесь — чужачка. Ваш титул, принесенный из глубины веков, из колыбели человеческой цивилизации, напоминает всем в этом зале, что все мы тут немножечко заигравшиеся самозванцы.

— И даже вам? — Удивилась я.

— Можете поверить, мне — особенно. — У Его Высочества были отличные воспитатели и учителя, потому что все это время с его губ не сходила приятная улыбка. — Оглядитесь вокруг, мисс Дюбо. Оглядитесь не как человек, выросший на планете, свободной от сословных различий. Взгляните вокруг, на лица, отмеченные печатью порока, зависти и злобы. Станьте на секунду мейферкой — и вы поймете, что вас будут пытаться задеть, унизить, уколоть каждый раз, когда увидят такую возможность.

— Разве после этого танца за меня не примутся с утроенной силой?

Улыбка Принца Амадея на секунду стала почти человеческой.

— Может быть да… А может быть нет. Мелкая рыбешка постарается держаться от вас подальше, опасаясь, что мое к вам внимание перерастет в нечто большее. Крупная — наоборот, но тут, увы, вам придется справляться самой, такова плата за жизнь на Мейфере.

— А я? Мне стоит опасаться вашего внимания? — Я понимала, что ступаю по тонкому льду, но сам этот разговор во время вальса был невозможным, был против всех правил, и все-таки мы вели его.

— Увы, мисс Дюбо… Бесспорно, в роли моей фаворитки, или даже жены вы были бы блистательны, да и ваше происхождение…Если бы я мог…

Улыбка держалась на губах принца, как приклеенная, но взгляд… Взгляд у Его Высочества сделался больным, и я почувствовала легкий озноб от тоски, что увидела в его глазах. Было ощущение, что я, как герой старой детской сказки, сунула свой не в меру любопытный длинный нос куда не следует.

— Вы так благородны! — Я сказала это тихим шепотом, боясь еще больше задеть своего партнера. Однако принц услышал, опустил глаза, а когда вскинул их вновь — в его взгляде плескалось веселье.

— О, что вы, мисс Дюбо, это вовсе не так! Не стоит делать рыцаря в сверкающих доспехах из такого расчетливого мерзавца, как я. Во-первых, я получил нескрываемое удовольствие от выражения лица мистера Файна, у которого перехватил танец. Да-да, я был в курсе. Знаете, эти закрытые учебные заведения для мальчиков с их особым мирком: кумиры и поклонники, старшекурсники и младшеклассники. Впрочем, откуда бы вам знать? Он был моим кумиром, и не ответил ни на одну из моих записку. Справедливости ради — не только моих, но тогда меня это не утешало. Портить ему карьеру из-за этого было бы глупо, но теперь я чувствую себя отмщенным. Во-вторых, протокол предписывает нам с братом танцевать не менее двух вальсов на балах, а вы единственная девушка тут, которая не слишком довольна моим вниманием. Окажись на вашем месте любая другая дебютантка, она бы уже прикидывала, как переставить мебель в моей спальне, или какую из диадем моей матери надеть на свадьбу. Про замужних дам я, пожалуй, умолчу. А в-третьих — я успел воспользоваться вами, как поводом для побега, и теперь сомнительное удовольствие танцевать с Августой досталось старшему братцу. Скажите, разве я не прекрасный стратег?

Выражение лица и голос у принца Амадея в этот момент были настолько комичными, что я рассмеялась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже