Читаем Книжный ниндзя полностью

– Кто это? – зашипела Фрэнки, потянувшись за телефоном. Кэт оказалась проворней и отвела руку. – Не смей отвечать, Кэтрин.

Прежде чем Ловкий Плут успел обобрать карман-другой, Кэт прошептала:

– Здравствуйте, это Кэтрин Купер. Чем могу помочь?

К ней повернулись недовольные головы.

– Извините! – Кэт прикрыла трубку ладонью. – Мне надо ответить. – Она встала и выбралась в левый проход, наступая на ноги и задевая сумкой и животом затылки. В ответ на направленные на них взгляды Фрэнки пожала плечами. Все это ничем хорошим не могло закончиться. Фрэнки то скрещивала, то расставляла ноги и крепко прижимала к себе Винни, пытаясь сосредоточить внимание на происходящем на сцене.

Через пять мучительных минут визгливой арии «Считай себя…» Кэт наконец вернулась. Она пробралась между сиденьями, снова подняв шум, и непринужденно села рядом с Фрэнки без единого слова. Фрэнки выжидательно ткнула ее локтем.

Не отводя глаз от сцены, Кэт сообщила:

– После спектакля мы с ним встречаемся.

– С кем? – Фрэнки старалась не повышать голоса, но ее чувство тревожности усилилось.

– С изменником.

– С Санни? После спектакля? Посмотри на меня! Я кошмарно выгляжу! – Фрэнки вскинула руки к лицу. Ей казалось, что даже в темноте театра ее кожа светится от высохшего пота. «Как, черт возьми, Бейонсе удается всегда выглядеть так свежо?»

– Не волнуйся, – сказала Кэт. – Я разберусь.

– Господи, – воскликнул мужчина в двух рядах впереди, – это же детский спектакль!

* * *

Через полтора часа они стояли между рядами шампуня и зубных щеток в ближайшей аптеке. Фрэнки безостановочно объясняла, почему все это – ужасная идея, а Кэт грабила магазин. Она уже облила Фрэнки дезодорантом, бесцеремонно сунув руки ей под майку, и покрасила ее губы тремя цветами помады.

– Ха! Нашла, – объявила она, протягивая Фрэнки маленький белый тюбик.

– Крем от геморроя? Ты шутишь, – отскочила Фрэнки.

– Если Сандре Баллок подходит, то и Фрэнки Роуз подойдет. – Она сняла колпачок и подобралась поближе к Фрэнки. – Покажи мне свои мешки под глазами, Фрэнкстон.

Кэт положила кредитную карточку на стойку, а Фрэнки открыла пакет драже.

– Так какой у нас план, Кэт?

– Значит, так. Он тут поблизости, по работе. Хорошая новость: возможно, у него все-таки есть стабильный доход, – подмигнула Кэт.

– Сейчас не время, Кэт.

Кэт отмахнулась.

– Я договорилась встретиться перед отелем «Националь».

– Просто чтобы отдать телефон? Ничего больше?

– Ничего больше. – Кэт забрала пакет с маслом какао, кремом от геморроя и зубной пастой и вытолкала Фрэнки за дверь. Ночь была душной, но Фрэнки пробирало холодком.

– Что я ему скажу-то? «Что это за шлюха?» – наверное, слишком в лоб?

– Я, пожалуй, начала бы с чего-то более нейтрального, например: «Возьми меня, выбери меня, люби меня!».

– Ладно, «Анатомия Грея», давай с этим покончим.

* * *

Они припарковались за углом от паба. Кэт вручила Фрэнки телефон Санни, а потом крепко взяла ее за плечи.

– Помни, надо сказать просто: «Вот твой телефон». Ничего другого.

– Вот твой телефон, – повторила Фрэнки.

– А потом уходи бегом!

– А ты будешь ждать здесь?

– А я буду ждать здесь.

Фрэнки закрыла за собой дверь автомобиля и медленно пошла к началу улицы, застроенной винтажными викторианскими домами с террасами. На углу она обернулась и увидела, как Кэт поднимает вверх большие пальцы и одними губами говорит: «В бой, подруга!». Фрэнки одернула свой желтый сарафан, развернула плечи и направилась в паб.

Санни она увидела сразу: он стоял к ней спиной, одетый в темно-красную рубашку и костюмные брюки. «Черт возьми, – подумала она, не успев остановиться, – со спины он выглядит еще лучше». Изображая уверенность и легкое безразличие, она пошла к нему широкими, демонстративными шагами. Остановившись в нескольких дюймах от него, она бесцеремонно хлопнула его по спине.

– Привет, Фрэнки! – Санни развернулся и притянул ее в объятия. «Поцелуя не будет? Вот и френдзона!»

– Санни.

– Спасибо тебе огромное за то, что принесла мне телефон. Но должен сказать, что я хотел было отказаться. Когда тебя никто не может найти, чувствуешь себя свободным.

Фрэнки отступила на шаг и вручила ему телефон на вытянутой руке.

– Вот твой телефон, – сказала она ровным тоном и двинулась к выходу.

– Спасибо, Фрэнк. Как твои дела?

– Меня подруга ждет.

– Так ты мне не скажешь, как дела? Боже, ну ты и крепкий орешек, – напряженно засмеялся он. И нахмурился, а потом у него приоткрылись губы, как будто он хотел что-то сказать, но потом передумал.

– Мне действительно пора. Кажется, я слышу, как у Кэт отходят воды.

Даже не пожав ему руки, Фрэнки развернулась и бросилась прочь, в безопасность.

* * *

Кэт ждала ее на углу, задумчиво сидя в своем «мини-купере».

– Быстро! Садись! – крикнула Кэт в открытое окно. Фрэнки упала на сиденье, и Кэт вдавила акселератор.

– Что случилось? Господи, у тебя что, правда отошли воды?

– Что? Не говори глупостей. Это она!

– Кто – она?

– Она!

– Она? Она?

– Да, она! Женщина из телефона Санни! Она подошла с другой стороны, когда ты отвернулась. – Кэт свернула налево, и они обе скатились вбок. – Кстати говоря, ты отлично взмахнула волосами.

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Там, где ты
Там, где ты

В детстве Сэнди Шорт не выносила, когда терялись вещи. Ей ничего не стоило потратить несколько дней на поиски невесть куда запропастившегося носка — к недоумению родителей, в конце концов настоявших, чтобы дочь начала посещать школьного психолога. Став взрослой, она поступает на работу в полицию, а потом открывает собственное агентство по розыску пропавших без вести людей. Расследование очередного дела приводит Сэнди в Лимерик, где ее следы теряются. Машина, брошенная на обочине вместе с важными документами и мобильным телефоном, выглядит более чем странно. Неужели Сэнди суждено повторить судьбу тех, кого она ищет?

Дж. х. Трамбл , Дж. Х. Трамбл , Надежда Марковна Борзакова , Сесилия Ахерн

Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература