Читаем Книжный ниндзя полностью

Слышали выражение «мальчики не плачут»? Так вот, это полная и абсолютная чушь. Мальчики плачут. И как плачут!

Позвольте мне начать с начала.

Три дня назад я получила письмо от мужчины по имени Майкл. Он нашел оставленную мной книгу Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня» на станции Бернли, сказал, что ему понравилось и он хотел бы обсудить книгу за бокалом вина. Убедившись, что он действительно мужчина (как вам известно, это не гарантировано), я пожала плечами и согласилась. В конце концов, терять мне нечего. О, кстати, пока вспомнила: мои отношения с Эдвардом Калленом, возлюбленным на месяц, официально закончены. Как выяснилось, у него страсть не только к подростковой литературе, но и к встречам с другими женщинами одновременно со мной.

В общем, я договорилась встретиться с Майклом в «Джангл бой» в Виндзоре. Так и случилось мое вчерашнее свидание.

Когда я вошла в зал с атмосферным освещением, опаздывая на допустимые пять минут, то увидела за столиком для двоих красивого мужчину, рядом с которым лежал мой потрепанный томик «Не отпускай меня». У него были карие глаза и черные волосы, и он был одет в коричневую шерстяную рубашку с заплатками на локтях.

– Майкл? – улыбнулась я.

– Фрэнки? Ты такая же красавица, какой я представляю Рут, – сказал он, когда я села рядом.

Комплимент с литературной отсылкой – это хорошее начало.

Мы говорили обо всем и обо всех, от Вирджинии Вульф до Дональда Трампа, и у нас оказались одинаковые взгляды на обоих (она прекрасна, он ужасен, как будто вы сами не могли догадаться). И все шло хорошо, даже замечательно.

Пока я не заказала «эспрессо мартини».

– Что ты заказала? – спросил он в ужасе.

– «Эспрессо мартини»…

– Ой! – Мартин выглядел раздавленным, как будто я заказала коктейль из крови двенадцати невинных младенцев.

– В чем дело? – в недоумении спросила я.

– Просто… моя бывшая, Диана, все время пила этот коктейль. Мы разошлись два года назад, – печально поведал он.

И тут все стремительно покатилось под гору.

Не желая обсуждать его бывшую (большая бестактность на первом свидании), я попыталась сменить тему разговора на что угодно. Но мы все равно возвращались к одному и тому же.

– У тебя есть домашние животные?

– Нет, Диана не любила животных.

– Ужасно, что сейчас происходит в Сирии.

– Диане не нравились разговоры о политике.

– Погода в последнее время замечательная. Так солнечно.

– Диане нравилась хорошая погода.

Наконец мы сошли с темы Дианы. (Которая, кстати, по его рассказам, совершенно ужасна. Ненавидит животных и отказывается признавать происходящее в мире – что с этой женщиной не так?) Мы еще немного поговорили о других книгах Кадзуо Исигуро (мы оба прочитали большую их часть), и свидание явно заканчивалось. (Я старалась не слишком явно этому радоваться.) Я достала телефон, чтобы проверить расписание поездов, и Майкл внезапно ахнул. Глаза у него покраснели. «О нет, – подумала я. – Он же не собирается…» Но он собрался. Его глаза наполнялись влагой. Прямо наполнялись. О да, он собирался. Он вот-вот должен был разразиться слезами.

– В чем дело? – осторожно спросила я.

– Твой телефон… он такой же, как у Дианы, – всхлипнул он. У меня айфон.

Мне нужно было разрядить ситуацию, пока не дошло до взрыва. Поэтому я сделала то же, что обычно делаю, когда не хочу, чтобы взболтавшаяся кола вылилась из бутылки: накрыла ее рукой. Вернее, я неловко положила руку Майклу на плечо. Откуда мне было знать, что от этого его сорвет с катушек?

Майкл разрыдался. Буквально. Посреди людного оживленного бара тридцатипятилетний мужчина рыдал взахлеб из-за своей бывшей жены, бросившей его два года назад и даже не любившей собак.

Мой следующий поступок оказался настолько галантным, насколько это возможно в моей жизни. Все в баре воззрились на меня и на рыдающего мужчину напротив, я поднялась с места, обошла стол и обняла его. Обеими руками. А он выл, что-то бормотал и сморкался в течение двадцати очень долгих минут прямо в мою любимую шелковую блузку.

Когда он наконец взял себя в руки, то рассыпался в извинениях. И, конечно, я сказала, что все хорошо. Я знаю, каково это – когда вся твоя жизнь разваливается. И я собиралась понять его и простить, правда. Пока он не посмотрел на меня, этот зареванный тип, который только что рыдал у меня на груди, как будто это подушка, и сказал:

– Эй, хочешь поехать ко мне?

До новых встреч, мои дорогие.

Ведь будет день – будет и свидание.

Скарлетт О’ хх

Оставьте комментарий (379)

Кошка в сапогах > Ах-х-х! Я плачу почти как Майкл, но от смеха.

Стивен Принс > @Ничеголичногоно Я удивлен, что ты до сих пор не оставила какой-нибудь бессмысленный комментарий про сексизм.

Ничего личного, но… > @СтивенПринс Что, соскучился?

Лики Лу > Вот это пример того, как не отпускают! Буквально вслух смеюсь. Спасибо за такие истории.

Стивен Принс > @Ничеголичногоно Соскучился по твоим идиотским комментариям, конечно.

Ничего личного, но… > @СтивенПринс Ты идиот. Кстати, Скарлетт О’, я вчера был в «Джангл бой», возможно, одновременно с тобой.

Стивен Принс > @Ничеголичногоно Ты ходишь в «Джангл бой»? Обожаю это место. Может, как-нибудь сходим вместе?;)

Ничего личного, но… > @СтивенПринс Мечтай, мечтай.

Красота-красотка > Обожаю «Не отпускай меня»!

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Там, где ты
Там, где ты

В детстве Сэнди Шорт не выносила, когда терялись вещи. Ей ничего не стоило потратить несколько дней на поиски невесть куда запропастившегося носка — к недоумению родителей, в конце концов настоявших, чтобы дочь начала посещать школьного психолога. Став взрослой, она поступает на работу в полицию, а потом открывает собственное агентство по розыску пропавших без вести людей. Расследование очередного дела приводит Сэнди в Лимерик, где ее следы теряются. Машина, брошенная на обочине вместе с важными документами и мобильным телефоном, выглядит более чем странно. Неужели Сэнди суждено повторить судьбу тех, кого она ищет?

Дж. х. Трамбл , Дж. Х. Трамбл , Надежда Марковна Борзакова , Сесилия Ахерн

Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература