Читаем Код Розы полностью

– Это они тебе так сказали? Или ты сам себе сказал?

Он взял ее за руку. Издалека, в глазах возможных наблюдателей, его жест мог показаться дружелюбным, но на самом деле он отогнул ее мизинец назад чуть ли не до запястья. Резкая боль заставила Бетт вскрикнуть.

– Я пытался договориться по-хорошему, – прошипел он. – Но если ты намерена ломать дурочку, с меня хватит реверансов. Дай мне то, чего я хочу.

– Нет. – Бетт попыталась выдернуть руку.

– Да. Если не дашь, навечно превратишься в слюнявую идиотку. Новый главврач пересмотрел историю болезни пациентки Лидделл и внес предложение для улучшения твоего переменчивого настроения и приступов ярости. Ах да, и распущенности – говорят, ты недавно сделала непристойное предложение санитару, застав его одного в чулане. Нельзя допускать распущенности среди пациентов, это испортило бы репутацию лечебницы. – Джайлз наклонился ближе. – Знаешь, что такое лоботомия? – Он чуть ослабил хватку. – Это популярная в Америке неврологическая процедура. Хирургическое иссечение связей между префронтальной корой мозга и остальными его частями.

Бетт почувствовала, что покрывается гусиной кожей, как будто крыса пробежала по ее оголенным нервам.

– Тебе обреют череп, просверлят в нем дырку, потом засунут туда железяку и будут кромсать, пока не перережут все связи, – безжалостно продолжал он. – Все это время ты будешь в сознании. Медсестры будут побуждать тебя петь песни, читать наизусть стихи, отвечать на вопросы. Процедура заканчивается, когда ты теряешь способность к речи.

Ужас пополз у нее по спине. Бетт так и видела себя на операционном столе, с зажатой в тисках головой, распевающей:

«При Матапане КаннингемВесь вражий флот разбил.Помогла ему в этом наша БЕТТ,Потрудившись что было сил».

А потом она попытается вспомнить следующую строчку – и умолкнет, как ее соперница по игре в го.

– После операции ты будешь в состоянии, которое называется «хирургически вызванное детство». – Его слова волнами катились на Бетт. – Звучит здорово, правда? Кто откажется вернуться в славную пору детства? Да только по второму кругу это может оказаться не так уж весело, после того как заново научишься пользоваться горшком. Ожидается, что ты так и останешься в младенческом состоянии ума, и из тебя сформируют более послушную, нестроптивую личность. Конечно, на деле выходит по-разному. Можешь в итоге просто превратиться в овощ, который будет лежать и ходить под себя следующие пятьдесят лет.

Бетт наконец удалось вырваться. Рука онемела; она прижала ее к груди и дрожала.

– Ты убеждаешь себя, что я лгу. Но все правда. – Он смотрел на нее сверху вниз, закусив губу, как будто это ему причинили боль. – Доктор Ситон просто в восторге от этой процедуры. Он ее уже проделал на нескольких пациентах – возможно, ты заметила результаты. Вообще-то ему не следовало мне говорить, что ты тоже в очереди, все-таки не я назван контактным лицом из МИ-5 в твоем личном деле, но я умею убеждать.

Бетт упала на скамью, хватая ртом воздух. В ее черепе просверлят дырки. Заново научат пользоваться горшком. Ей было нетрудно представить себя сидящей на этой же скамье с бессмысленной улыбкой, смутно вспоминающей какие-то ключи и розы, но не имеющей ни малейшего понятия, к чему это. Сидящей на этой скамье следующие пятьдесят лет. «Ты лжешь», – подумала она. Но сама уже в это не верила.

– МИ-5 не станет оспаривать рекомендации твоего лечащего врача, Бетт. – Джайлз опустился на скамью рядом с ней. – Может, в итоге все и сложится удачно, просто станешь немного рассеяннее. А может, превратишься в пустую оболочку, а в голове у тебя будут не мозги, а толченая репа. – Он повысил голос: – Так что дай мне то, чего я хочу, или скоро окажешься привязанной к столу, а к твоему черепу поднесут дрель.

Бетт завизжала. Она успела закрыть рот руками, чтобы не быть услышанной, но визг продолжался внутри ее головы. Ее голова. Ее мозг. Без своего ума она была ничто. Она только потому и выжила здесь, потому и не свихнулась по-настоящему за эти три с лишним года, что у нее был этот ум.

– Имей в виду, не я это предложил. Я даже не знал, что существует такая операция. Но я позволю, чтобы ее провели. – Он помолчал. – Хочешь знать, почему я наконец-то с тобой говорю? Потому что мне надоело гадать, сообразила ли ты, что это я. Я иду в гору, скоро заведу собственную семью и не хочу из-за тебя рисковать всем этим. Так что скажи мне то, что я хочу знать. Либо ты выходишь отсюда, не имея никаких доказательств против меня, либо остаешься здесь навеки, неспособная эти доказательства вспомнить. Так или иначе, я буду свободен. – Он встал. – Подумай об этом. Мне неприятна мысль, что кто-то станет кромсать твой великолепный мозг, но, клянусь богом, жить на грани мне тоже надоело.

Он подождал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века