Читаем Код Розы полностью

Бетт набросилась на него. Она не могла остановиться, не могла думать, не могла рассуждать, просто набросилась на Джайлза, чтобы разорвать его на клочки. Она бы выцарапала ему глаза, но он отшвырнул ее, как тряпичную куклу, еще прежде, чем санитары успели к ним подбежать.

– Твоя операция назначена на следующий день после королевской свадьбы. Во второй половине дня. – Он отступил на шаг, поправил галстук. – Я позвоню сюда в то утро. Скажи врачам, что хочешь со мной увидеться. Тогда я поговорю с парнем из МИ-5, который отвечает за твое дело, устрою, чтобы операцию отменили, и предложу сам заняться тобой. А если не скажешь ничего, операция состоится по плану. – Пауза. – Ты мне нравишься, Бетт. Всегда нравилась. Так не вынуждай меня это делать.

Глава 71

– С каких это пор ты водишь машину? – спросила Озла, когда они выехали из Йорка.

– Муж научил. – Не сбавляя скорости, Маб уверенно вписалась в крутой поворот. – Он из Австралии, вырос там, откуда до всего важного восемьсот миль езды, а до всего остального не меньше четырехсот. Вот и сидит за рулем еще с пеленок.

Озла бросила на нее косой взгляд.

– А что ты ему сказала о нашей экскурсии?

– Что еду повидаться со старой подругой. Лучшая ложь – та, в которой больше всего правды.

– Что есть, то есть.

Когда «бентли» притормозил у перекрестка, они обменялись настороженными взглядами. «Может, у нас все-таки получится больше не выпускать сегодня когти», – подумала Озла.

– А раньше ты брюк не носила, – проронила Маб, бросив взгляд на узкие красные штаны Озлы. – Ты выглядела в них коротконогой. Похоже, некоторым карточная система только на пользу…

– А ты не снимаешься в «Касабланке», – парировала Озла, – так что нечего надвигать шляпу на глаз, как дешевая имитация Ингрид Бергман.

Маб ответила испепеляющим взглядом, и обе молчали до подъема на высотные пустоши, где Озла описала Маб дорогу до Клокуэлла.

– Часа два езды, – заключила она.

– А когда доедем, тогда что? – Маб ловко вошла в очередной поворот. – Как мы туда проберемся?

Озла посвятила ее в свой план.

– Вообще-то дежурной медсестре, с которой я общалась по телефону, не полагалось столько мне выбалтывать, но я перевела разговор на королевскую свадьбу, причем надолго, – и знаешь, в нынешнее время у большинства женщин можно выпытать любую информацию в обмен на сведения об этой свадьбе. Я как бы невзначай проговорилась, что в букете невесты будут мирт и лилии, и всё – она была готова сделать для меня что угодно.

– А в букете и правда будут мирт и лилии?

– Да почем я знаю? Я это просто придумала. Что до собственно допуска в учреждение, то поступим так… – Озла перечислила этапы операции. – А если откажутся пускать нас без документов, разводим сырость. «Ах, доктор, этот визит нас так расстроил, ну пожалуйста, мы приехали издалека…» – Озла промокнула воображаемые слезы несуществующим носовым платком. – Просто удивительно, чего только мужчины, даже врачи, не сделают, только бы избавиться от рыдающих женщин.

– А ты умеешь плакать на заказ?

– Конечно. Ужасно полезный навык.

На автомобиль легла тень. Наверное, просто облако заслонило солнце.

– Как ты думаешь, что там произойдет? – спросила Озла.

Маб не отрывала глаз от дороги.

– Мы убедимся, что Бетт насквозь чокнутая, и будем свободны.

– Ну это ты просто надеешься, что так будет, – возразила Озла и, не удержавшись, добавила: – Вообще-то довольно гадко с твоей стороны.

– Я и есть гадкая, Оз. В последнее время мне только об этом и говорят. И ты, и мой… – Она осеклась и замолчала.

– Знаешь, в некотором смысле я даже рада, что ты такая гадкая. – Озла устроилась на сиденье с ногами. – Если Бетт не сумасшедшая и не лжет, нам ведь придется все исправлять. И в такую борьбу я предпочту ввязываться вдвоем с пробивной стервой, а не с неженкой, которая вот-вот грохнется в обморок.

– Убери ноги с кресла!

Озла проигнорировала это замечание.

– А как ты думаешь, кто предатель?

– Например, ты, – предположила Маб.

– Ой, заткнись. Предатель…

– Слушай, а обязательно каждый раз повторять «предатель»? Мне начинает казаться, что я в романе Агаты Кристи, причем в плохом смысле.

– Пытаюсь представить, как можно в нем оказаться в хорошем смысле, и что-то ничего не выходит!

– Например, если труп, который находят в первой главе, твой, – хищно оскалилась Маб.

Машина продолжала подниматься по вьющимся дорогам среди болотистых пустошей.

– Да тебе все это почти нравится, – заметила Озла. – Догадываюсь, что у тебя с мужем вышел знатный скандал, если ты готова радоваться поездке в дурдом в моей компании, дорогуша.

Еще один испепеляющий взгляд.

– Что такое? Страшный взгляд есть, а как же дежурная колкость? Теряешь форму, королева Маб. – Возможно, Озле тоже удастся насладиться этим моментом, хотя бы чуть-чуть. – Ну хорошо, а если вместо «предатель» я стану говорить «информатор», ты так и будешь сверлить меня глазами?

– На информатора я согласна.

– Как мило с твоей стороны. Итак, что, если информатор – кто-то из… наших знакомых?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века