Читаем Кодекс целителя полностью

– Мэй, – страстный поцелуй, – я целитель. Поверь, я умею контролировать все процессы в организме, а твоё здоровье для меня – самое важное. Мы зачнём ребёнка лишь когда ты будешь к этому готова. И не только физически. Я очень хочу детей, но подожду, пока этого захочешь и ты.

Целовался он так, что внутри всё сладко сжималось, растекалось огнём, требовало прижаться сильнее, касаться гладкой горячей кожи…

На стук мы отреагировали одинаково – непереводимыми ругательствами Гидара и Киреи.

– Бесы! – простонал Тэйт. – Не открою!

– Открой, – вздохнула я. – Гвардейцы видели, как мы заходили. Вдруг это что-то важное. Мы гости короля и обязаны соблюдать приличия.

Он поправил рубашку и ушёл. Вернулся через минуту – злющий донельзя.

– К восьми часам Файриан ждёт нас на ужин в Малом Зале.

– Когда просит Его Величество, отказываться нельзя. – Я поискала взглядом часы. Половина восьмого. – У нас есть немного времени.

– Двадцать пять минут и пять на одевание, – в его глазах вспыхнули искры.

– Ты уложишься?

Через секунду я была прижата к разгорячённому твёрдому телу.

– Боюсь, я справлюсь гораздо быстрее…

***

– Как подросток, – виновато протянул Тэйт.

– У тебя будет целая ночь, чтобы восстановить свою репутацию, – засмеялась я.

Расправила складки на платье: нам всё же пришлось заглянуть и в мои комнаты. Будь моя воля, я не пошла бы ни на какой ужин, настолько велико было желание продолжить. Мне говорили, что близость может быть такой – запредельно приятной, бурной, острой. Мама, подруги, книги. Но одно дело знать, и совсем другое – прочувствовать. Невероятно, однако тонкий, изящный Тэйт кое в чем не уступал Ардену и уж точно превосходил моего бывшего мужа в умении этим кое-чем пользоваться. Вначале я даже приревновала ко всем тем девушкам, с которыми он постигал данную науку. Тэйт заставил меня забыть о ревности и довёл до состояния, когда я сама начала неистово его целовать и ласкать. Неудивительно, что он не продержался долго.

– Рубашку застегни… видно.

Тэйт довольно погладил оставленный мною на смуглой ключице след.

– Я женился на дикой кочевнице из степей Катиза.

– Но не обязательно демонстрировать это Файриану. У него свадьба только завтра.

– Пусть завидует. – Вопреки своим словам верхнюю пуговицу Тэйт застегнул, но, уверена, думал он не о короле, а о брате.

На выходе из комнаты мы столкнулись с Дирином, который принарядился в свой лучший костюм и заметно волновался.

– Летт Тэйт, Мэй, вы тоже приглашены на ужин с Его Величеством?

– Не трясись так, – успокоил Тэйт. – Файриан предпочитает есть устриц и рябчиков, или что там вкушают короли. А никак не гидарцев шире его втрое и выше на две головы.

– Всё иронизируете. – Дирин пригладил и без того ровно лежащую чёлку. – Я обычный парень, летт Тэйт, мне в вашем рексорском особняке неловко, а тут – дворец! Король! Это у вас с Мэй манеры, хоть картины пиши, а я к подобному не приучен.

– Зато ты потом будешь хвастаться подружкам, что ужинал с королём и королевой Нейсса, – напомнил Тэйт. – К тому же это твоя последняя возможность попрощаться с Исске.

Дирин приободрился. Так называемый Малый Зал на втором этаже мы нашли без труда. Разумеется, малым это помещение выглядело разве что по сравнению с тем громадным залом, где подали ужин вчера. Сюда легко поместилось бы с десяток столов, но сейчас для нас накрыли один, общий, в знак особого королевского расположения. Ирвин уже был там – как всегда, безупречный: идеальная осанка, строгий тёмный костюм, спокойное лицо. Илону привёл Файриан через минуту после нашего прихода. Похоже, он прочёл мои мысли по поводу каблуков, поскольку сравнялся в росте со своей невестой. За Его Величеством тенью следовал Майнис. Ирвин подошёл поприветствовать сестру, к ним потянулся и Дирин.

Подозрительного слугу я заметила не потому, что специально приглядывалась. Просто старалась смотреть куда угодно, только не на Ирвина. Оттого и обратила внимание на странный жест, которым нейссец в синей форменной одежде непонятно зачем передвинул перекинутую через руку салфетку. И стрелер сквозь ткань я не увидела – угадала. Слуга поймал мой взгляд и опасно прищурился.

– Илона, берегись!

Она недоумённо обернулась. Файриан оказался сообразительнее, рванулся в сторону и потащил невесту за собой. Дальше время будто замедлилось. От грохота выстрелов заложило уши, со звоном разлетелась фарфоровым крошевом посуда. Тэйт закрыл меня, Майнис бросился к королю. Пришли в движение гвардейцы. Нападавшего скрутили за несколько секунд. На что он рассчитывал? Напасть на будущую королеву при свидетелях, зная, что тебя схватят, – самоубийство.

Запоздало всхлипнула Илона. Уткнулась в грудь Файриана и громко зарыдала. Король крепко обнял её, стал гладить, словно ребёнка, нашёптывая: «Всё хорошо, Исске, ты цела». Два гвардейца поволокли преступника из зала, Майнис отдал распоряжения и выскользнул за ними. Остальные слуги испуганно жались к стенкам. По белоснежной скатерти на столе расползалось бурое пятно от соуса, вытекающего из разбитого блюда.

– Ничего себе ужин по-королевски, – выдохнул Дирин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика