Читаем Кодекс целителя полностью

– Дед тебя не напугал? – с беспокойством спросил Тэйт.

Помотала головой.

– Он вас действительно любит, – ответила невпопад.

Мы тоже прошли в храм и скромно стали у стенки. Однако очень скоро нейссец в роскошном костюме пробился к нам сквозь толпу и настоятельно попросил нас подойти поближе, причём не ограничился словами и отвёл в первый ряд. Теперь мы находились почти у самой чаши, в ослепительной позолоте которой отражались алые одеяния аж семерых служителей. Богиня снисходительно взирала на собравшихся в зале с высоты своих шести колонн. Я отыскала в толпе Ирвина: он разговаривал с матерью и дедом. Сзади маячил Дирин, возвышаясь над морем тёмных голов. Геран перехватил мой взгляд и беззлобно погрозил пальцем.

Файриан появился в сопровождении советников, среди которых Майнис был самым молодым и в то же время значительным. Прочие, с сединой в чёрном шёлке волос, показались мне слишком суровыми и сосредоточенными. Илону вёл Игран, и вряд ли этот храм видел более величественную невесту. Королевский голубой оттенял её северную красоту, волосы спадали на плечи волнами белого золота, в руках невеста держала кедровую ветвь – символ Гидара. Игран в традиционном гидарском костюме вызвал восторженные шепотки присутствующих дам. Он вручил Файриану дочь и отступил в сторону. Илона приняла руку короля с достоинством и гордой улыбкой.

– Исске рождена, чтобы блистать, – шепнул мне на ухо Тэйт. – Уверен, через полгода она пришлёт деду письмо с благодарностью.

– Раньше, – возразила я.

Служителя, ведущего церемонию, похоже, выбрали исключительно за громоподобный голос. Его слова гулким эхом отскакивали от стен и достигали ушей самой Богини. «Да» Илоны прозвучало столь же громко: в этот миг она смотрела в глаза Файриана. После своего согласия жених повёл невесту к чаше, но ладонь намочил первый, и первый опустился на коврик. Впрочем, подозреваю, это объяснялось церемониалом, поскольку нельзя же допустить, чтобы король оказался под каблуком у жены.

– Иланиан и Файриан, отныне вы муж и жена.

Храм наполнился ликующими голосами и приветственными выкриками: желали милости Богини, семейного счастья, побольше наследников – последнее чаще всего. Одарённая королева севера принесёт Нейссу стихийников или целителей, и каждый из присутствующих это понимал. В книге записей служитель старательно выводил каждую букву, затем поднял книгу и развернул к собравшимся, чем вызвал новый шкал поздравлений.

– Всё, теперь можно улизнуть, – Тэйт потянул меня за руку.

Я всецело разделяла его намерения. Наша пара притягивала слишком много любопытных взглядов – и необычной внешностью, и тем, что стояли в первом ряду. Мы не без труда пробрались через толпу и вышли наружу. Плиты на пустой площади перед храмом блестели от дождя. Вдалеке цепочкой из серых бусин мокли несчастные гвардейцы.

– Тэйт, Мэй!

Ирвин догнал нас и остановился, тяжело дыша.

– Сбегаете?

– Нам-то можно бегать, а ты не очень-то суетись, – нахмурился Тэйт. – Организм ещё слаб, по-хорошему, тебе день лежать бы надо.

– Успею, – отмахнулся Ирвин. – Всё-таки сегодня свадьба Илоны. И с вами хотел нормально проститься.

– Ирви, ты же знаешь, я терпеть не могу прощаться. Родителей и деда я видел, а Исске мне глаза обещала выцарапать. К тому же…

– Ладно, не оправдывайся, – оборвал его брат. – Вы с дедом говорили?

Тэйт кивнул.

– Он вам сказал… про предгорья?

– Ты только глупостей не натвори сгоряча, – вздохнул Тэйт. – Пусть хоть один из нас не совершает поступков, о которых потом будет жалеть.

– Мне и хотелось объяснить, тебе и Мэй. Чтобы вы не думали, что я назло вам или с отчаяния. Это обдуманное, взвешенное решение. Нам нужен союз с предгорьями, крепкая, охраняемая граница на востоке. И раз так получилось… Наверное, это знак. Богиня позволила меня спасти, чтобы я служил Гидару. Как дед: долг выше личного.

Ирвин попытался улыбнуться.

– Ну и Анейла – приятная девушка. Не самая плохая жена для договорного брака.

Его рука полезла в карман.

– Мэй…

Сдержанная боль прорвалась в коротком взгляде: смотреть на меня прямо Ирвин избегал.

– Пожалуйста, возьми на память. Тэйт, ты позволишь?

Подвеска на цепочке была усыпана бриллиантами. Знак бесконечности, символ Богини. Я понимала, что, выбирая подарок, Ирвин вкладывал в него иной смысл. Покосилась на мужа: Тэйт кивнул. Цепочка скользнула в ладонь: даже этот шанс коснуться моей руки Ирвин не использовал.

– Пусть Богиня хранит вас в пути, – пожелал он и ушёл обратно в храм.

Дождь выбрал именно этот момент, чтобы перерасти в ливень. Тэйт взял цепочку и надел на мою шею.

– Ирви – единственный человек, к которому я не имею права ревновать.

– Тебе и не нужно ревновать. Он замечательный, совершенный, идеальный. Но полюбила я тебя.

И нисколько не жалею.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика