Читаем Кое-что об Элис Мерфи полностью

5) что вы думаете об Элис в этой главе?

6) любые сцены, которые вы хотели бы видеть в будущем? Между какими персонажами?

Комментарий к

PART

FIVE

боже, у меня мурашки пошли, когда она начала кричать все эти имена

====== PART – SIX ======

Глава Шестая. Издёвки.


19 декабря.

Осенний семестр для студентов Саммерлендской школы официально закончился, и в течение следующих трех недель они могли делать все, что им заблагорассудится, с утра до вечера.

До рождества оставалась всего неделя, и когда в следующий понедельник, после танцев солнце медленно взошло, Элис Мерфи уже давно бодрствовала. Она спокойно занималась в наушниках, на полу своей спальни, когда часы пробили шесть утра. Она даже не ложилась, она больше не могла нормально спать, из-за того случая. Каждый раз, закрывая глаза, она чувствовала ледяной холод снега на своей коже и резко просыпалась.

Весь уик-энд ее мысли были заняты тем, что случилось на танцах. Она просто пыталась заговорить его, чтобы он отстал, но он действительно отпустил ее, и она больше ничего от него не слышала. Но она чувствовала напряжение, как будто ждала, что что-то скоро произойдет… и это, возможно, было основной причиной того, почему ей больше не хотелось спать.

В половине седьмого Элис тихонько спустилась вниз, приняв душ, переодевшись в спортивный костюм и огромный джемпер. Она сварила кофе, и села смотреть телевизор в гостиной.

— Это уже третье утро подряд, — прошептала Софи Мерфи с левой стороны кровати, когда услышала звук телевизора за дверью. — Сколько сейчас времени? — спросила она, заметив, что солнце только что взошло.

— Шесть сорок пять, — ответил Ричард, потирая лицо и зевая. — Мне все равно надо собираться на работу, — пробормотал он и встал, схватив халат, прежде чем выйти из спальни и сонно спуститься вниз.

— Доброе утро, милая, — тихо сказал он Элис, которая свернулась калачиком на диване с их собакой Полли. — Опять рано встала?

Элис оглянулась и улыбнулась без особого энтузиазма, прежде чем снова молча уткнулась в телевизор. Ричард хотел задать еще несколько вопросов, но из-за поведения Элис он решил не делать этого, и налил себе немного оставшегося кофе.

Позже, в то же самое утро, почти в полдень, Элис рассеянно смотрела на стену над телевизором, когда почувствовала, что ее телефон вибрирует в кармане. Она тихонько вздохнула, прежде чем потянулась за ним, увидев сообщение от Кэндис, предлагающее вместе сходить за рождественскими подарками. Элис медленно осознала, что не подготовилась к предстоящему празднику, и рассеянно уставилась на послание.

Когда она встала с дивана, ее мать подошла с теплой улыбкой.

— Сегодня мы идем за елкой, дорогая, — сказала она, ожидая радостного ответа, так как Рождество было любимым праздником Элис, по крайней мере, так было раньше. Но Софи этого не знала.

— У меня планы с Кэндис, — ответила Элис, проходя мимо матери и молча поднимаясь по лестнице. Брови Софи нахмурились, она перевернула перчатки в руках, а затем посмотрела вверх по лестнице, видя, как Элис поворачивает за угол. Она не сразу поняла, что произошло. Ее дочь была стала отстраненной, хотя она никогда не была сильно общительной, однако сейчас это стало сильнее заметно. В этот момент младшая сестра Элис — Шарлотта взволнованно сбежала вниз по лестнице уже в перчатках и шляпе.

— Элис не пойдет? — показала жестами она, натягивая пальто и глядя на мать своими большими невинными голубыми глазами.

Софи покачала головой и дотронулась до макушки Шарлотты, стараясь не думать о поведении своей старшей дочери. Может, у нее просто переходный возраст… подумала она про себя и тепло улыбнулась, когда остальные члены семьи начали собирать свои вещи, чтобы пойти выбирать рождественскую елку.

В половине первого Кэндис подъехала к дому Мерфи и нажала на гудок своего нового голубого Мини-Купера, недавно она сдала экзамен по вождению.

Элис появилась несколько мгновений спустя, одетая в серое клетчатое мини-платье, а поверх него был черный жакет. Ее волосы были распущены и слегка растрепаны, но макияж — идеален. Кэндис и Оливия молча смотрели, как она идет по дорожке, они тоже вдруг это заметили, что-то в Элис Мерфи изменилось, но они все еще не могли понять, что именно.

— Привет, — спокойно сказала Элис, усаживаясь на пассажирское сиденье.

— Привет, — одновременно сказали Кэндис и Оливия, продолжая смотреть на нее.

— Что? — спросила Элис через несколько мгновений, заметив, как они наблюдали. Она пристегнула ремень безопасности, а затем положила свою любимую красную кожаную сумку рядом с ногами.

— Что-то не так, — сказала Оливия, будто чувствуя это в воздухе, Элис посмотрела на своих друзей, чувствуя, что тишина становится немного странной. — Ты переспала с Ноа? — вдруг спросила она.

— Я тоже хотела это спросить, — тихо и взволнованно выдохнула Кэндис, оглянувшись на Оливию, а затем снова посмотрев на Элис.

Перейти на страницу:

Похожие книги