Девочка несла поднос с серебряным кофейником и белой чашечкой, и тот дрожал в ее руках. Мики шла, слегка подпрыгивая, отчего чашка дребезжала на блюдце.
Казу стояла у входа на кухню, наблюдая за девочкой. Когда Мики подошла к Киоши, Нагаре заговорил.
– Мики, с этого момента ты вместо Казу станешь подавать кофе посетителям, которые будут сидеть на этом стуле. Желаешь ли ты делать это?
Он говорил с благоговением.
«Вот и настал этот день».
Его невинная крошка будет выполнять эту особую роль. У него было такое серьезное лицо, как будто он выдавал дочь замуж. А Мики, кажется, не заметила, в каком он настроении. Все ее внимание было приковано к чашке и кофейнику, которые она изо всех сил старалась не уронить.
– А? Что? – нетерпеливо переспросила Мики. Пока что она не понимала ни чувств Нагаре, ни важности того задания, которое выполняла.
Видя, как она изо всех сил старается правильно подать кофе, Нагаре осознал, что она еще совсем ребенок, и почувствовал себя счастливым.
– Ничего, все в порядке, – пробормотал он со вздохом, улыбаясь одними глазами. – Продолжай, у тебя хорошо получается.
Но у Мики не было времени разбираться с его комментариями.
– Вы знаете правила?
Мики повернулась к Киоши и приступила к объяснениям. Мужчина вопросительно посмотрел на Нагаре, и тот молча кивнул в ответ. Киоши взглянул на девочку.
– Не могли бы вы объяснить их мне? Я могу взять у вас чашку и поднос, если пожелаете, – ласково ответил он.
Она отвесила глубокий поклон, а затем передала ему поднос. Держа в руке один лишь серебряный кофейник, Мики приступила к объяснениям.
Так как Киоши были известны правила, Мики замолкла уже через пару минут.
Она забыла объяснить ему, что нельзя вставать со стула и еще кое-что, но Нагаре не придал этому значения.
«Он знаком с правилами, так что все будет хорошо», – подумал он.
Похоже, Мики была довольна своим объяснением и с гордой улыбкой повернулась к Нагаре, при этом торжествующе шмыгнув носом.
– Великолепно, – он тут же похвалил ее и поспешно добавил: – Но давай не будем заставлять Киоши ждать!
– Хорошо! – радостно ответила Мики и снова посмотрела на Киоши. – Продолжим?
Раньше, когда кофе подавала Казу, эти слова произносились с серьезным видом, и поэтому казалось, что в кофейне сразу же становилось прохладнее.
Но с Мики было по-другому. Она ласково улыбалась, как мать улыбается своему малышу. Так неожиданно было видеть эту материнскую улыбку на лице семилетней девочки. Если бы люди могли видеть ауру других, то Казу окружал бы бледно-голубой ореол, а Мики – оранжевый. Девочка создавала вокруг себя дружелюбную атмосферу.
От ее улыбки в кофейне словно становилось теплее.
«Ее улыбка похожа на солнечный лучик. Она наполнена светом», – подумал Киоши.
– Да, приступим, – сказал он и кивнул.
– Хорошо, – ответила Мики. – Помните, прежде чем остынет кофе!
Ее голос эхом прокатился по кофейне.
«Громковато», – подумал Нагаре, слегка улыбнувшись.
Мики подняла кофейник высоко над головой, и из него в белоснежную чашку полилась тонкая струйка напитка.
Должно быть, семилетней девочке было тяжело держать полный кофейник так высоко. Она изо всех сил старалась делать это одной рукой, но струйка ходила из стороны в сторону, проливаясь из чашки на блюдце.
Девочка ответственно отнеслась к тому, как подают кофе, но, в отличие от Казу, старалась быть не серьезной, а создавать благожелательную атмосферу. Киоши внимательно следил за тем, как Мики проводит этот ритуал, и чашка уже наполнилась кофе. Над ней стало подниматься облачко пара.
В этот момент Киоши почувствовал, как все вокруг него замерцало и покрылось рябью. Ему было уже шестьдесят, и потому, когда у него закружилась голова, он испугался, что ему стало плохо.
«В самый неподходящий момент», – подумал он.
Но его страхи тут же развеялись.
Он вскоре понял, что его тело стало превращаться в пар. Киоши очень удивился, но при этом испытал облегчение, оттого что голова у него закружилась не из-за внезапного ухудшения самочувствия.
Его тело, казалось, взмыло вверх, когда все вокруг начало течь мимо него.
– Ох! – воскликнул он, но не от удивления. Киоши вдруг понял, что совершенно не представляет, что сказать жене, которую не видел уже тридцать лет, когда будет передавать ей подарок.
«Я уверен, что Кимико даже не знает, что в кофейне можно вернуться в прошлое».
Теряя сознание, он все продолжал думать о том, как вручит ей цепочку.
Жену Киоши звали Кимико, и у нее были четкие представления о том, что такое хорошо, а что такое плохо. Они с Киоши были знакомы еще со времен учебы в старших классах школы и вместе мечтали работать в полиции.