Читаем Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе полностью

– Тогда, пожалуйста, отдыхайте.

При этих словах Канаме глянула на Киоши. Она снова отправилась на кухню, похоже, в хорошем настроении. И вот Киоши и Кимико остались в зале вдвоем. Они сидели так, что могли видеть друг друга. Киоши потянулся к чашке, которая стояла перед ним, и, делая вид, что пьет кофе, посмотрел в лицо Кимико.

Тридцать лет назад Япония переживала финансовый бум, и в магазинах был огромный выбор модной одежды. Женщины того времени гордо дефилировали по улицам в разноцветных и нарядных вещах. Кимико, в отличие от большинства, совершенно не интересовалась модой. В тот день она была одета очень просто: в легкое пальто, коричневый джемпер и серые брюки. Но ее статная фигура и волосы до плеч, собранные в аккуратную прическу, придавали Кимико достойный вид.

Киоши смотрел на нее из-под надвинутой на лицо шляпы, и глаза их встретились. Она улыбнулась ему.

– Здравствуйте, – сказала она.

Кимико не была застенчивой. При встрече с человеком, который был старше, она здоровалась первой. Киоши кивнул ей в ответ. Похоже, она не признала его в этом пожилом мужчине, сидевшем напротив.

«Пока все идет хорошо…»

Киоши решил действовать.

– Вы же Кимико Маэнда, так? – обратился он к ней.

Кимико очень удивилась, что этот незнакомый пожилой человек знает ее имя.

– Да, все верно. А вы?

Как и следовало ожидать от прирожденного полицейского, Кимико спокойно отреагировала на неожиданную ситуацию.

– Человек по имени Киоши Маэнда велел мне передать вам кое-что.

– Это от моего мужа?

– Да.

Произнеся эти слова, Киоши попытался встать со стула, на котором сидел, чтобы передать свой подарок.

– Ах! Господин! – кто-то громко и испуганно закричал на Киоши. – Сидите и не двигайтесь! Вы же знаете, что вам нельзя этого делать!

Это была Канаме, которая шла к нему, бережно придерживая рукой свой живот. И Киоши, и Кимико с удивлением уставились на нее, вздрогнув от неожиданного окрика.

– Господин, вы же говорили, что у вас грыжа позвоночника и вам трудно ходить, разве нет? – сказала Канаме и подмигнула ему.

– Ох!

Киоши совершенно забыл о том, что по правилам в прошлом ему нельзя было вставать со стула. Если он сделает это, его насильно вернут в настоящее.

– Ой, как поясницу скрутило! – он поспешно прижал руку к нижней части спины и скорчил гримасу, изображая, что ему больно.

Навряд ли кого-то можно было так просто обмануть, но Кимико ничего не заподозрила.

– Что такое? У вас схватило спину? С вами все в порядке?

– Все хорошо, – ответил Киоши, умиляясь, с какой готовностью Кимико проявила участие к совершенно незнакомому человеку. Он почувствовал, что еле сдерживает слезы.

Кимико искренне заботилась обо всех вокруг, была добра к окружающим и в такие минуты действовала уверенно и без колебаний. Некоторые люди считали, что она слишком навязчиво опекает других, но ее это ничуть не смущало. Она всегда первая уступала место в поезде беременной женщине или пожилому человеку, а если замечала, что кто-то заблудился, обязательно спрашивала, не нужна ли ее помощь.

Кимико делала это не потому, что хотела работать в полиции. Просто такова была ее натура. Именно эта черта характера и привлекла Киоши, когда они учились в старших классах школы.

– Вы уверены, что все хорошо? – спросила Кимико с беспокойством.

– Да, благодарю вас, – ответил он натянуто, стараясь не смотреть ей в глаза. Он скрытничал не оттого, что опасался разоблачения, а потому, что ему не хотелось, чтобы доброта Кимико проникла в его сердце.

– Вы уж будьте поосторожнее, ладно? – попросила Канаме и добавила, снова уходя на кухню. – А кофе вкуснее, когда он горячий…

Киоши посмотрел на Кимико с извиняющимся видом.

– Простите, пожалуйста, – сказал он с поклоном.

Но она не села снова за свой столик, а спросила, глядя на коробочку в его руках:

– Так что вас попросили мне передать?

– Ах да.

Киоши поспешно протянул ей подарок.

Кимико с озадаченным видом взяла его в руки.

– Что бы это такое могло быть?

– У вас же сегодня день рождения, так?

– Что?

– Сегодня.

– Да.

У Кимико от удивления округлились глаза, и она уставилась на коробочку, которую держала в руках.

– Ваш муж сказал, что ему очень хотелось порадовать вас сегодня. Он передал, что у него на работе возникла экстренная ситуация и ему пришлось уехать на север, но перед срочным отъездом он попросил меня передать это вам. Он был тут полчаса назад.

Все это происходило тридцать лет назад, когда обычные люди не разгуливали по городу с мобильным телефоном или пейджером. Если возникала необходимость отменить встречу, нужно было звонить непосредственно туда, где вы договорились увидеться, или попросить кого-то из знакомых передать что-то другому человеку. Если ни то ни другое сделать было нельзя, то человек просто сидел и ждал час за часом.

Киоши часто приходилось менять намеченный план из-за срочных дел в полицейском участке, поэтому иногда он просил незнакомых людей сообщить об этом Кимико. Так что, хотя незнакомый человек и сказал ей, что муж попросил вручить подарок, она этому, похоже, не сильно удивилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пока не остыл кофе

Пока не остыл кофе
Пока не остыл кофе

Вы когда-нибудь хотели вернуться в прошлое? Чтобы подобрать другие слова для важного разговора? Чтобы принять верное решение? Чтобы просто побыть с дорогим человеком? Городская легенда гласит, что в одном японском кафе посетителям дарят такую возможность. Однако следует соблюдать пять обязательных правил. Главные из них – что бы вы ни сделали в прошлом, настоящее не изменится, а вы должны успеть вернуться, пока не остыл кофе.В Японии было продано более 950 000 экземпляров этой книги, ее перевели на 14 языков и экранизировали. Сотни тысяч читателей по всему миру присоединились к героям Тосикадзу Кавагути в их волшебных путешествиях.Невероятно трогательные истории о четырех чудесах, произошедших в маленьком кафе, заставят острее почувствовать каждый момент жизни и откроют возможности перемен в любой ее точке.Вы увидите: даже если мы не можем изменить прошлое, возвращение к нему может изменить нас.

Тосикадзу Кавагути

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе
Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе

Новый роман от автора международного бестселлера «Пока не остыл кофе» рассказывает о тех, кто пришел в маленькое японское кафе и надеется отправиться в прошлое. В глухом переулке Токио есть местечко, в котором уже более ста лет подают необыкновенный кофе.Местная легенда гласит, что этот магазин предлагает кое-что еще, кроме ароматного напитка, – возможность отправиться в прошлое. Зайдите в кафе «Фуникули Фуникула» и совершите путешествие во времени. Вспомните важные моменты общения с семьей, друзьями и возлюбленными. Взгляните в лицо прошлому, чтобы двигаться дальше по своей жизни.Трогательный роман Кавагути приглашает задуматься, что бы вы исправили, если бы могли отправиться в прошлое.

Тосикадзу Кавагути

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная русская и зарубежная проза
Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы