Читаем Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе полностью

– О, правда? – пробормотала Кимико, открывая шуршащую подарочную упаковку. Внутри была цепочка с крошечной бриллиантовой подвеской. Раньше Киоши никогда ничего не дарил Кимико на день рождения. Отчасти потому, что всегда был очень занят, другая причина заключалась в том, что с этим днем у Кимико были связаны неприятные воспоминания.

Ее день рождения приходился на первое апреля, как раз на «день дураков». В детстве друзья часто дарили ей подарки, а потом отнимали их с криком: «Апрельская дурочка!» Может быть, они и не хотели ее обижать, но Кимико очень огорчалась, когда после вручения подарка ее обзывали. Как-то раз в старших классах Киоши наблюдал за ней в такой момент.

Тогда вовсю цвели вишни, а школы были закрыты на весенние каникулы. Одноклассники пришли к Кимико поздравить ее с днем рождения. Вручили подарок, а потом закричали: «Апрельская дурочка!» Конечно, они не хотели обижать ее и тут же снова отдали подарок.

Кимико с улыбкой поблагодарила их, но на какое-то мгновение Киоши заметил, что она помрачнела. Если бы он не любил ее уже тогда, то ничего бы не увидел. Даже после того как они стали встречаться, Кимико старалась делать так, чтобы он никогда ей ничего не дарил на день рождения. Вообще-то Киоши всегда хотел поздравить ее как следует, поэтому и совершил путешествие во времени, чтобы вручить ей свой последний подарок.

Кимико посмотрела на цепочку.

– С днем рождения! – тихо сказал Киоши.

Услышав это, Кимико взглянула на него с удивлением.

– Это мой муж велел так меня поздравить?

– Хм? Да…

Как только она услышала его ответ, у нее из глаз потекли крупные слезы. Киоши заволновался, обнаружив, что она вот так расплакалась. С тех пор как они познакомились, он впервые видел ее плачущей. Для него она всегда была сильной женщиной, которую невозможно сломить. Даже после того как все ее попытки устроиться на работу в полицию обернулись неудачей, поскольку набор женщин на службу был ограничен, он не видел ее слез. Она просто твердо говорила: «В следующий раз обязательно возьмут». Он знал Кимико именно такой, и поэтому ее слезы просто не укладывались в его голове.

– Ч-что случилось? – спросил он с беспокойством.

Киоши не был уверен, что Кимико станет откровенничать с совершенно незнакомым человеком, но ему обязательно нужно было знать, отчего она расплакалась.

– Простите, надеюсь, что вы извините меня, – пробормотала Кимико. Вернувшись к своему столику, она достала из сумочки носовой платок и стала вытирать слезы так, словно хотела, чтобы они от этого прекратили течь непрерывным потоком. Киоши с волнением смотрел на нее. Она высморкалась, приняла решительное выражение лица и улыбнулась.

– Видите ли, просто я думала, что мой муж сегодня скажет, что уходит от меня.

– Что? – Киоши не мог поверить собственным ушам.

Он совершенно не ожидал такое услышать.

Это было для него таким потрясением, что он подумал: «Может быть, я оказался в каком-то другом прошлом?»

– Ох, я…

Он чувствовал, что нужно что-то сказать, но слова никак не шли. Чтобы выиграть время, Киоши схватил чашку и сделал глоток. Кофе явно остывал и теперь был почти комнатной температуры.

– Если я не слишком навязываюсь, не могли бы вы немного уточнить?

Киоши часто использовал выражение, только что сорвавшееся с его языка. Кимико при этих словах усмехнулась.

– Вы разговариваете как следователь! – заметила она, и глаза у нее были красные.

– Только если вам самой захочется рассказать мне об этом, конечно.

На какое-то время Киоши заговорил на полицейском жаргоне, но он не мог вернуться в настоящее, так и не получив объяснения, отчего Кимико плакала. Иногда люди доверяют только близким, а бывает, что им нужно выговориться перед кем-то совершенно незнакомым.

Киоши больше ничего не сказал. Он просто ждал, что ответит Кимико. Он не имел права настаивать на том, чтобы она ему все рассказала. Время бежало, но Киоши чувствовал, что получит ответ. Кимико встала из-за столика, за которым сидела.

Тишину нарушила Канаме, которая принесла очень ароматный кофе.

– Поставить сюда?

Она подошла не к тому столику, за которым раньше сидела Кимико, а к тому, который занимал Киоши.

Кимико ни минуты не сомневалась, что сказать.

– Да, пожалуйста.

Канаме поставила кофе, положила счет за него на столик Киоши и снова растворилась на кухне.

Взяв сумочку, Кимико подошла к столику, за которым сидел мужчина.

– Ничего, если я сяду с вами? – спросила она, положив руку на спинку свободного стула рядом с ним.

– Да, пожалуйста, – с улыбкой ответил Киоши и напомнил о своем вопросе. – Итак?

Она сделала глубокий вдох.

– Последние месяцев шесть мой муж постоянно ходит угрюмый, и мы даже с ним толком и не разговариваем, – начала она. – Его часто не бывает дома из-за работы, а с недавних пор, когда он возвращается из участка, то говорит только «ага», «ну да», «конечно», «прости» и «я сегодня устал».

Кимико снова поднесла к глазам носовой платок.

– Сегодня он сказал, что хочет поговорить со мной о чем-то важном. И я подумала, что он, наверное, решил заговорить со мной о разводе, – объяснила она, и ее голос задрожал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пока не остыл кофе

Пока не остыл кофе
Пока не остыл кофе

Вы когда-нибудь хотели вернуться в прошлое? Чтобы подобрать другие слова для важного разговора? Чтобы принять верное решение? Чтобы просто побыть с дорогим человеком? Городская легенда гласит, что в одном японском кафе посетителям дарят такую возможность. Однако следует соблюдать пять обязательных правил. Главные из них – что бы вы ни сделали в прошлом, настоящее не изменится, а вы должны успеть вернуться, пока не остыл кофе.В Японии было продано более 950 000 экземпляров этой книги, ее перевели на 14 языков и экранизировали. Сотни тысяч читателей по всему миру присоединились к героям Тосикадзу Кавагути в их волшебных путешествиях.Невероятно трогательные истории о четырех чудесах, произошедших в маленьком кафе, заставят острее почувствовать каждый момент жизни и откроют возможности перемен в любой ее точке.Вы увидите: даже если мы не можем изменить прошлое, возвращение к нему может изменить нас.

Тосикадзу Кавагути

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе
Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе

Новый роман от автора международного бестселлера «Пока не остыл кофе» рассказывает о тех, кто пришел в маленькое японское кафе и надеется отправиться в прошлое. В глухом переулке Токио есть местечко, в котором уже более ста лет подают необыкновенный кофе.Местная легенда гласит, что этот магазин предлагает кое-что еще, кроме ароматного напитка, – возможность отправиться в прошлое. Зайдите в кафе «Фуникули Фуникула» и совершите путешествие во времени. Вспомните важные моменты общения с семьей, друзьями и возлюбленными. Взгляните в лицо прошлому, чтобы двигаться дальше по своей жизни.Трогательный роман Кавагути приглашает задуматься, что бы вы исправили, если бы могли отправиться в прошлое.

Тосикадзу Кавагути

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная русская и зарубежная проза
Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы