Читаем Кофе французской обжарки полностью

Послышался громкий голос Флоренс.

— Видите, он всего лишь мелкий шулер. Мы не хотим, чтобы такие, как он, были в Дэа.

Мередит похлопала Джилл по спине, Таннер сжал ей плечо, прежде чем протиснуться сквозь толпу к Пегги. Губы Кита дрогнули. Он обхватил руками Таннера за бедро, который взял его на руки, наклонившись к мрачной Пегги.

Дверь ударилась о стену, прервав гул в зале. Люди тут же опустились на свои места и затихли, как только Мак, плотно сжав губы, вошел в комнату.

— Благодарю вас за терпение. Ответ на обвинение заместителя шерифа МакБрайд касался кое-кого из моих близких. Мне нужно было разрешение, чтобы ответить на ее обвинения.

Что ж, это объясняло перерыв. Джилл зависла на краешке стула, Мак внимательно осмотрел аудиторию, явно демонстрируя свою силу.

— Итак, похоже, мне придется кое-что прояснить из моего прошлого, не так ли? Я не хочу, чтобы кто-то думал, что я «плохой» парень. Могу вас заверить, что это был исключительный случай. — Он расстегнул пиджак. — Я частное лицо, и это было личное семейное дело.

Пегги замерла, когда Мак подошел к ней.

— Вы заслуживаете похвалы за свое усердие, но вам действительно следовало более тщательно изучить детали так называемого нападения.

— Я сделала все, что могла, — заявила она, не отрывая взгляда от его лица.

Кит ухватился за Пегги.

— Ребята, мне было двадцать, когда это случилось. Я узнал, что один студент университета вел себя совершенно неуместно с моей младшей сестрой, которая была старшеклассницей в средней школе.

В толпе послышалось несколько вздохов. Джилл вцепилась в спинку стула, думая: «О, Пегги! Ты, видно, этого не знала, иначе не стала бы ворошить это дело».

Хотя вокруг губ Мака пролегли мрачные морщины, он пожал плечами.

— Что я могу сказать? Я вел себя как заботливый старший брат, готовый защитить свою сестру. Кто же в молодости не бывает слишком импульсивным? Если это делает меня «плохим» парнем в глазах помощника шерифа МакБрайд, боюсь, что я не соглашусь с ее выводами. Я защищал честь своей семьи. Если вы решили не утверждать план отеля из-за этой информации, это ваше право. Я уважаю его.

Он вернулся на свое место и сел. Джилл в знак поддержки похлопала его по руке, его мышцы были напряжены — единственный признак, что он разозлился.

— Мне жаль, — прошептала она.

Он просто похлопал ее в ответ по руке.

Пегги встала и повернулась лицом к толпе, но было очевидно, что она потеряла поддержку. Мак снова стал для них героем.

— Я хочу только сказать, что мы получаем версию этого покерного отеля в стиле Поллианны. Я надеюсь, что вы проголосуете против этого проекта.

— Благодарю вас, помощник шерифа МакБрайд, за столь поучительную информацию, — произнес Оскар с осуждением в голосе. — Кто-нибудь еще хочет высказать?

Никто не поднял руку, Джилл перевела дыхание. Ей с трудом удавалось сдержать гнев на Пег. Она понимала, что ее подруга пыталась лишь отстоять свою точку зрения в интересах города. Но трудно было не согласиться, что Пегги зашла слишком далеко.

— Сейчас мы поставим этот вопрос на голосование. Поднимите руки те, кто за этот проект?

И поднятые руки заставили пальцы ног Джилл впиться в подошвы от предвкушения. Проект Мака был утвержден, «против» проголосовали только трое. Оскар объявил, что план одобрен, и собрание завершено.

По крайней мере, один проект в ее жизни сложился хорошо. Джилл вскочила на ноги.

— Мы победили!

— Да. — Мак стал складывать папки в портфель.

— Как ты?

Он защелкнул замки на портфеле.

— Нормально. Обвинение Пегги вывело меня из себя, так что сейчас я не так счастлив, как хотелось бы.

Добро пожаловать в клуб. Она тоже не могла отыскать свою внутреннюю танцующую Королеву.

Он наклонился вперед, когда вокруг них образовалась толпа.

Она чувствовала себя главным героем Суперкубка, когда все хлопали ее по спине и трясли руку, говоря, какую замечательную работу она проделала. Она заметила, как Кит ковыляет к ним с расписанным гипсом. Она направилась к своей семье, когда Таннер подбросил своего племянника в воздух, заставив того взвизгнуть.

— Осторожно. Он может не удержать макароны с сыром в желудке, — предупредила Пегги со стороны.

Джилл скрестила руки на груди и встретилась взглядом с Пегги.

— Поздравляю. — Дедушка прижал ее к своему пахнущему нафталином кардигану. — Вспомнила все же от кого ты унаследовала свое деловое чутье.

Она поцеловала его в щеку, радуясь, что он отвлек ее от Пегги, в данный момент она не знала, что той сказать.

— Разве такое можно забыть?

— Можно мне жгучей конфетки, мистер Хейл? — Спросил Кит.

— Конечно, молодой человек.

— Я знаю, что ты злишься на меня, — сказала Пегги, подходя к ней. — У нас просто разные взгляды на этот вопрос.

Забавно, но в последнее время все ее отношения, что с Пегги, что с Брайаном имели разные взгляды. Джилл сжала губы, стараясь не сказать первое, что вертелось на языке. Не стоило крошить их дружбу.

— Ну, ты сделала то, что считала нужным, теперь надеюсь, ты выполнишь свой долг и поддержишь нас после голосования.

Пегги переступила с ноги на ногу.

— Мой долг — защищать этот город и служить ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы