Читаем Кофе с долькой апельсина (СИ) полностью

— Не знаю, что сказать, — пробормотал он, испытывая запоздалое раскаяние в своей резкости. Разумные мысли ускользнули, оставив одни неоформленные и невнятные.

Марин дотронулась до его щеки, ямочка на которой стала ещё более выразительной. Её прикосновения были осторожными, как первые мазки кистью по белоснежному холсту. А Жордан притянул её к себе. Сейчас в её объятиях для него вновь обретался смысл жизни.

— Я кое-что для тебя приготовил. — Он изогнул губы в загадочной и многообещающей улыбке, а затем развернул Марин к себе спиной.

— Жордан, что ты задумал? — устало поинтересовалась она, касаясь чужих ладоней, закрывающих ей глаза. Эта поездка опустошила её, выпотрошила все силы, и больше всего женщина хотела отдохнуть.

— Ты разве забыла, что задолжала мне свидание? — Он коснулся губами её шеи, и она вздрогнула. Она до сих пор чувствовала себя неловко от его поцелуев.

Он мягко подтолкнул её вперёд, увлекая вглубь сада. Лежавшие на земле листья недовольно шуршали под ногами, сетуя, что идущие так бесцеремонно нарушают их покой. Марин не любила сюрпризы, но сейчас ощущала, как внутри разгорался огонёк безудержного любопытства. И еле дождалась того момента, когда Жордан убрал руки, и она смогла оглядеться.

Свет от фонарей окутывал сад мягким сиянием. Вокруг кружились и падали листья, словно осыпая всё золотом, и ложились под ноги пёстрым ковром. Бархатное небо было усеяно мириадами звёзд. Марин перевела взгляд на украшенную цветами и гирляндами беседку, в центре которой стоял небольшой столик. На нём находился пирог с румяной корочкой, сверху покрытой карамелизированными апельсинами, пленительный аромат которых дразняще щекотал ноздри, а также бокалы с апельсиновым фраппе.

— Сколько же времени ты на всё это потратил… Сумасшедший… — Она хотела, чтобы это прозвучало с укором, но в голосе, вопреки её желанию, слышалось лишь восхищение, приправленное щепоткой восторга.

— Я советовался с твоими охранниками, и они настоятельно не рекомендовали, да что уж там — запретили мне использовать для свидания любые публичные места. Пришлось импровизировать. — Жордан пожал плечами, словно оправдываясь. — И даже готовить самому.

— Мучное и кофе — это не лучшая еда перед сном, — скептически проговорила Марин, но от вида и запаха еды во рту, помимо её воли, начала скапливаться слюна и предательски заурчало в животе.

— А кто говорил про сон? Это не входило в мои планы. — В отношениях с ней он всегда действовал напролом, прикрывая любой свой поступок очаровательной улыбкой. Поразительно, но срабатывало, как правило, безотказно и всегда. Марин улыбнулась ему в ответ именно той улыбкой, которая украшала её губы лишь в присутствии Жордана.

Он усадил её за столик и, разрезав пирог, придвинул ей блюдце. Она откусила кусочек, наслаждаясь вкусом рассыпчатого бисквита и карамельно-апельсиновой сладостью, и сделала глоток фраппе. А Жордан внутренне ликовал, видя, как она жмурится от удовольствия.

— У меня есть кое-что для тебя. — Жордан извлёк из внутреннего кармана куртки бархатную коробочку и протянул ей.

Марин поёжилась словно из-за холода. Но на самом деле ей просто стало страшно.

— Не бойся, это не кольцо, — пояснил он, заметив её настороженный взгляд. — Я хотел бы… Но знаю, что ты их не носишь. Да и боялся не угадать с размером.

Открыв коробочку, Марин обнаружила там изысканный браслет из белого золота, инкрустированный бриллиантами. Она внимательно рассмотрела подарок и улыбнулась, заметив гравировку: MLP. Жордан достал его и сам надел ей на запястье.

— Спасибо. — Она благодарно поцеловала его в щёку, выбритую сегодня с особым усердием. Но он не позволил ей отстраниться и завладел её губами, сцеловывая с них вкус апельсина — тщательно и неторопливо.

Подул лёгкий ветерок, вынуждая деревья тихо перешёптываться листвой, а облака то и дело скрывали алмазную россыпь звёзд. Дыхание осени осторожно колыхало волосы Марин, придавая её образу ещё больше женственности и романтичности, и Жордан никак не мог наглядеться на неё.

— Но и это ещё не всё. — Он ненадолго отлучился и вернулся уже с гитарой. — Небольшой творческий сюрприз.

Жордан взял первый аккорд, и гитара отозвалась мелодичным звуком. Марин, словно зачарованная, наблюдала, как он сосредоточенно перебирал струны, и из-под его пальцев лилась бархатистая и чарующая мелодия, цепляющая за душу, до дрожи волнующая. Жордан при помощи одних только пальцев вёл задушевный монолог, обращённый к своей любимой женщине.

А потом он поднял на неё искрящиеся любовью глаза и запел. И это стало последней недостающей деталью идеального романтического вечера. Это было нечто неуловимо-волшебное — тембр его голоса, томно перебирающие струны пальцы…

Une vie d’amour

Que l’on s’était jurée

Et que le temps a désarticulée

Jour après jour

Blesse mes pensées

Tant de mots d’amour

Que nos cœurs ont criés

De mots tremblés, de larmes soulignées

Dernier recours

De joies désaharmonisées…{?}[Charles Aznavour — “Une vie d’amour”]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы