Читаем Кофейные истории полностью

– Удивительно, сколько крови может пролиться из-за одного человека, – глухо произнёс он. – А будет ещё больше. Нельзя сказать, что я не понимаю Тисдейла… если это действительно он, Виржиния. Отчаявшийся человек, преданный близкими, сломленный, движимый лишь одной целью. Да, зла он причинил много. Но если б дело было только в Тисдейле и его мести – всё закончилось бы давным-давно, одной яркой болезненной вспышкой.

Это были разумные слова. Мне хотелось немедленно согласиться с ними, но тут я вспомнила тот сон, один из первых: свист бича, отчаяние, крушение всех надежд и чаяний, растоптанная жизнь – и унижение, что хуже смерти… И внезапно поняла.

– Боюсь, цель Тисдейла – отнюдь не умерщвление его обидчиков, настоящих или вымышленных. Он хочет… мне кажется, что он хочет, чтобы они оказались в его шкуре. Безнадёжность, порождённая беспомощностью, бесконечная горечь и бессмысленность – и страх, страх перед чем-то ужасным, что непременно с тобой случится, от чего не спасут ни друзья, ни те, кого вы считаете семьёй. Если бы это всё можно было выразить одним словом – Тисдейл бы прокричал его так громко, что небеса бы рухнули на землю, но такого слова нет. Он выписывает его сейчас – кровью, ужасом, отчаянием.

Когда Эллис посмотрел на меня, взгляд у него был настороженный. Я смутилась невесть отчего и принялась обмахиваться веером, со всем тщанием изучая складки на портьерах.

– Страшные вещи вы говорите, Виржиния, – кривовато улыбнулся детектив. – Не знаю даже, что пугает больше: несвойственная вам поэтичность или то, что вы повторили мои собственные мысли, которые я сам предпочёл оставить при себе… Но где там наша Фея? – резко сменил он тему. – Неужели ещё спит? Я думал, циркачи – пташки ранние.

– О, ей позволительно сегодня проспать даже и целый день, – механически возразила я. – Она вчера чудом спаслась из рук того, кого долгое время считала мертвецом.

– Ну, предположим… А может, ваша горничная до неё так и не дошла? – не унимался он. – Заглянула по дороге на кухню да и потерялась?

Я невольно улыбнулась.

– Юджиния? Скорее уж, в библиотеку. Но вы правы, она действительно могла оробеть и не решиться войти в комнату, если мисс Ишервуд ещё спала. Юджиния довольно деликатна – в силу возраста, пожалуй, – добавила я, подумав, и поднялась. – Попрошу Мэдди – у неё хватит смелости и разбудить, и поторопить ненавязчиво.

Эллис подскочил, пятернёй приглаживая волосы:

– Мадлен тоже здесь?

– Конечно, не оставлять же её было вчера одну в доме, на который, возможно, нацелился убийца, – подтвердила я, наблюдая за тем, как детектив кружит по комнате. И предложила неожиданно для себя самой: – Хотите переброситься парой слов? Мистера Мирея поблизости нет, некому подливать масла в огонь. Может, вы наконец помиритесь с Мэдди. Поверьте, она без вас скучает, хоть при встречах и держится холодно.

Детектив тяжело вздохнул, опираясь на спинку стула, и невесело ответил:

– Охотно верю. Но пока не поймаю убийцу и его подстрекателя – нечего об этом и думать. Но, святой Кир свидетель, если я завершу это клятое дело до конца недели, то я… я…

Он смешался.

– То вы объявите о помолвке? – не удержалась я от шпильки, невинной и, по моему мнению, безобидной.

Но Эллис вдруг воззрился на меня с непередаваемым ужасом, открывая и закрывая рот; затем развернулся, сделал несколько шагов по комнате и, дойдя до стены, упёрся в неё лбом.

– Да, – долетел до меня глухой ответ. – Именно это я и сделаю.

Я прижала веер к губам, чтобы не рассмеяться.

– Эллис, право, такие слова нужно говорить с радостью.

– Я рад, – возразил он упрямо, не отлепляясь, впрочем, от спасительной стены. – Так рад, что на ногах не стою. А вы поторопите-ка Фею, иначе с расследованием до конца недели я точно не справлюсь.

Вновь вызывая Юджинию – к слову, она была невиновна, а задержал её на полпути не вовремя проснувшийся и оттого злой Клэр, дабы отчитать за якобы мятое платье – и отдавая ей повторное распоряжение, я никак не могла сдержать неподобающую ситуации улыбку. Что-то мне подсказывало, что дни убийцы ныне сочтены; по крайней мере, будь я святым Киром Эйвонским, то употребила бы теперь все свои чудотворные силы на то, чтобы посмотреть, как Эллис станет держать слово.

Ещё через четверть часа – нам как раз успели подать ещё один кофейник и добавить лишнюю чашку на стол и принести свежайшей, воздушной выпечки – появилась наконец Фея Ночи. Выглядела она куда лучше, чем накануне: взгляд не бегал беспокойно от одного предмета к другому, да цвет лица стал свежее, хотя даже миссис Скаровски при всём своём поэтическом пыле постеснялась бы сравнить её с майской розой – да и с розой вообще, если уж на то пошло.

– Вы, – отрывисто произнесла Фея, увидев Эллиса, и по тону её было не понять, то ли здоровается она столь оригинальным способом, то ли бранится. – А этот, как его… лощёный Брэдфорд с вами не пожаловал?

– Если он случайно не прицепился к моей подошве, когда я вчера утром выходил из дому – нет, – невозмутимо ответил детектив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кофейные истории

Кофейные истории
Кофейные истории

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю!Здесь по улицам славного города Бромли все еще раскатывают кебы и омнибусы, но под землей уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку – или благородную графиню, а если отвернется удача – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков и за эпохой лошадей наступает век паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили.А в сердце города гостеприимно распахнула двери самая желанная кофейня столицы – «Старое гнездо», только вот ее хозяйке сейчас не до светских развлечений. Чудом пережив покушение, леди Виржиния знакомится с детективом Эллисом – нахалом, грубияном и отнюдь не джентльменом. И теперь уже в ее судьбе начинается новая эпоха, а к худу или к добру – покажет лишь время…

Софья Валерьевна Ролдугина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кофейные истории
Кофейные истории

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю! Здесь по улицам славного города Бромли все еще раскатывают кебы и омнибусы, но под землей уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку – или благородную графиню, а если отвернется удача – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков и за эпохой лошадей наступает век паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили. А в сердце города гостеприимно распахнула двери самая желанная кофейня столицы – «Старое гнездо», только вот ее хозяйке сейчас не до светских развлечений. Чудом пережив покушение, леди Виржиния знакомится с детективом Эллисом – нахалом, грубияном и отнюдь не джентльменом. И теперь уже в ее судьбе начинается новая эпоха, а к худу или к добру – покажет лишь время…

Кристина Робертовна Ниакрис , Софья Валерьевна Ролдугина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
13 кофейных историй
13 кофейных историй

Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю! Здесь по улицам славного города Бромли все еще раскатывают кебы и омнибусы, но под землей уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку – или благородную графиню, а если отвернется удача – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков и за эпохой лошадей наступает век паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили. А в сердце города гостеприимно распахнула двери самая желанная кофейня столицы – «Старое гнездо», только вот ее хозяйке сейчас не до светских развлечений. Чудом пережив покушение, леди Виржиния знакомится с детективом Эллисом – нахалом, грубияном и отнюдь не джентльменом. И теперь уже в ее судьбе начинается новая эпоха, а к худу или к добру – покажет лишь время…

Софья Валерьевна Ролдугина

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги