Читаем Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии полностью

1 [.....................................]Ишум уста отверз, вещает воителю Эрре:«Воитель Эрра, узду небес ты держишь,Всей земли ты владыка, страны хозяин,5Ты колышешь море, ровняешь горы,Людей ведешь ты, зверей пасешь ты,В Эшарре ты славен, в Ээнгурре державен,Шуанну ты блюдешь, Эсагилой правишь,Всю мощь богов ты собрал, тебе повинуются боги,10 Игиги боятся, Ануннаки страшатся,Твоим решениям внемлет Ану,Эллиль тебя любит, без тебя нет битвы,Без тебя нет сраженья,Тебе принадлежат войны доспехи!15 И еще говоришь в своем сердце: „Вот, меня презирают!'Это ты, воитель Эрра, слова Мардука не боишься!»

Таблица IV[20]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Простонародные рассказы, изданные в столице
Простонародные рассказы, изданные в столице

Сборник «Простонародные рассказы, изданные в столице» включает в себя семь рассказов эпохи Сун (X—XIII вв.) — семь непревзойденных образцов устного народного творчества. Тематика рассказов разнообразна: в них поднимаются проблемы любви и морали, повседневного быта и государственного управления. В рассказах ярко воспроизводится этнография жизни китайского города сунской эпохи. Некоторые рассказы насыщены элементами фантастики. Своеобразна и композиция рассказов, связанная с манерой устного исполнения.Настоящее издание включает в себя первый полный перевод на русский язык сборника «Простонародные рассказы, изданные в столице», предисловие и подробные примечания (как фактические, так и текстологические).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература