Читаем Когда боги спустились с Небес полностью

Заинтригованные этими рассказами, мы можем отправиться снова на северо-восток, чтобы закончить наше путешествие по Древней Месопотамии в легендарном городе Ниппуре. Здесь мы обнаружим самый большой зиккурат из всех увиденных, построенный (или всё же перестроенный) опять Ур-Намму. Это гигантское здание, подобное горе, называлось Экур, что буквально означало «Дом, подобный горе», и было посвящено великому богу Эплилю, «Великой горе». Жрецы Ниппура без тени сомнений скажут, что это самое священное место в Шумере, потому что это Дуранки, «Связь Небес и Земли», созданная в самом начале времён. Для подтверждения своих слов они прочитают священные надписи:

Энлиль, когда ты отмечал священные селения на Земле,

Ты построил Ниппур, как свой собственный город,

Киур, гору, твоё чистое место, чья вода так сладка,

Ты основал в Дуранки, в центре четырёх углов вселенной.[331]

В городе священный трон Энлиля,

В Ниппуре любимый храм отца «Великой Горы»,

Храм изобилия, Экур, дворец из ляпис-лазури,

который он воздвиг из пыли,

Построил его на чистом месте, как высоко вздымающуюся гору,

Его царь, «Великая Гора», Отец Энлиль,

Основал своё жилище на возвышении Экур, высокого храма

Божественные законы храма, как и Небеса,

никто не может низвергнуть,

Его чистые ритуалы, как и Землю, никто не может разрушить,

Его божественные законы, как и те, что были в Абзу,

никто не смеет оспаривать,

Его центр, как далёкое море, как священный зенит Небес.[332]

Впечатляющее заявление, но дальше будет ещё больше. Жрецы приведут нас в священную часть города – место, названное Узумия, где с горящими глазами будут убеждать нас, что именно на этом месте и был создан человек. Они действительно верят в это. Но если мы захотим потребовать у них ещё больше информации, они замолчат и только скажут: «Мудрость учит таинствам мудрых».

Это молниеносное путешествие по Ближнему Востоку позволит нам судить только о самых великих монументах из когда-либо виденных, но оно даёт нам некоторое представление о том, как обстояло дело в далеком прошлом. Этот мир уже давно потерян для нас, и ею очень трудно воссоздать, даже в своём воображении. Тем не менее реликты и руины тех времён, дошедшие до наших дней, содержат достаточно красноречивых доказательств того, что наши предки верили в нечто очень значительное.

В то время, в III тысячелетии до н. э., каждый храм, пирамида и зиккурат на Земле были микрокосмом тесной связи Небес и Земли. Это были места силы и власти, где видимый мир встречался с невидимым, где человеческий мир встречался с божественным, где настоящее было связано с прошлым. Каждый храм, пирамида и зиккурат воссоздавали связь человека с его истоками, происхождением и рождением, как пупок мира, но с пуповиной, протянувшейся в Небеса.

Что касается нас, людей XXI века, то мы на Западе живём в сугубо мирском обществе, где дом Бога больше не принадлежит сакральным Времени и пространству, а низведён по своему статусу практически до затейливого здания из кирпича, строительного раствора и стекла.

Куда же мы пришли через пять тысяч лет? Как низко мы пали во тьму!

Способны ли мы познать истинное значение таинственной Связи Небес и Земли? Можем ли мы зажечь хоть слабый свет в этой тьме и вернуть себе ощущение сакрального? По моему мнению, ответами будут: «да» и – «возможно».

В этой главе я решил предпринять необычный подход, который при- нёсёт свои плоды: мы вернёмся назад, к основам и рассмотрим все с позиции изначальных принципов. Начнём мы с метеорита, который является сердцем древнеегипетской и месопотамской религий, а затем постараемся воссоздать чувство сакрального, присущего нашим древним предкам. Затем, когда мы немного проникнем в их образ мыслей, мы попытаемся использовать уроки из предыдущих глав и обратимся за пределы, очерченные метафорами, прямо к сердцу и уму древних людей, чтобы понять фундаментальную суть их образа мыслей.

Всё это выглядит смелым предприятием, но к моменту его окончания, оглядываясь назад, мы поймем, что на самом деле перед нами стояла очень простая задача, я говорю о своём желании продемонстрировать, что древние люди не обладали чуждым нам образом мыслей, наоборот, они были такими же, как и мы, – рациональными, логичными и умными.

В процессе воссоздания древнего образа мышления мы разрешим загадку о природе небесного тела, которое разрушилось и принесло на Землю воду и камни, согласно древнеегипетской и месопотамской теологиям (есть две возможности на этом этапе, что оно было либо кометой, либо планетой).

Более того, в качестве бонуса мы совершенно точно узнаем, почему древние люди поклонялись Солнцу, Луне и звёздам так же, как и метеоритам. Сторонники солярного и звёздного культов могут презрительно отвернуться, потому что я собираюсь предложить универсальное объяснение самых различных культов. А учёные по некоторым причинам ненавидят универсальные объяснения. Возможно, они предпочитают, чтобы прошлое было сложным, чтобы их опыт оставался востребованным продуктом – ведь только они способны все объяснить нам, простым смертным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика