Впервые в Америке песни талантливого барда и поэта Кати Яровой исполняет ее дочь Катя Рыбакова
.Участвует популярный ведущий ток-шоу и исполнитель песен Михаил Новахов
.Будут показаны уникальные видеозаписи. Вы увидите Катю Яровую, какой она была в жизни, на концертах, в интервью, услышите воспоминания известных российских журналистов Дмитрия Крылова
и Александра Минкина.Вечер ведет Татьяна Янковская
, прозаик и эссеист, собиратель творчества Кати Яровой, редактор-составитель сборника ее поэзии.Купив книгу, вы сможете получить автограф у дочери барда.
За организацию взялась Ирина Волкович, которая тогда курировала культурные программы центра (теперь она художественный руководитель театра «Диалог»). Ирина очень профессионально, с большим терпением подошла к этому. Было нелегко согласовать всё из-за разницы во времени с Парижем, к тому же Катя маленькая тогда очень много работала. Вечер прошёл прекрасно. Мы все говорили о Кате Яровой, я показывала видеозаписи, но львиную долю песен на этот раз исполняли дочь и племянник автора. Катечка была видимо счастлива — и необыкновенно тёплым приёмом, и возможностью петь вместе с любимым братом, и тем, что в глазах всех этих восторженных людей она была представителем и продолжателем дела своей мамы. Были в ходе вечера экспромты — я рассказала историю с бутылкой, которую Катечка раньше не слышала, а после окончания презентации выступила присутствовавшая в зале Алла Кигель. Она подчеркнула творческое родство Яровой с Галичем. К моему большому сожалению, видеозаписи этого вечера пропали при состоявшемся вскоре переезде Миши. Одну из них сделал зритель по имени Борис, но мне он не послал копию, только Мише — может быть, эта запись и всплывёт когда-нибудь…
И ещё один важный результат моих презентаций. Когда в 1995 году вышла антология русской поэзии XX века «Строфы века», составленная Е. Евтушенко, туда вошли 875 авторов, в том числе кое-кто из бардов, которых я знала по фестивалям КСП в США, но Кати Яровой среди них не было. Через некоторое время я прочла в газете, что Евтушенко задумал выпустить самую полную антологию — десять веков русской поэзии. Я решила, что в такую антологию, вне зависимости от того, как её оценивать (были у Евгения Александровича и критики), должны быть обязательно включены стихи Кати Яровой. Евтушенко значительную долю времени проводил в Америке, и я находила адреса колледжей, где он работал, несколько раз писала ему, а когда вышел Катин сборник, отправила экземпляр в университет в Оклахоме, где он преподавал. Ответа я ни разу не получила и даже не знала, дошла ли до него книга. И вот после моей презентации в клубе любителей книги в Бруклине в 2005 году мне позвонили и под большим секретом дали домашний телефон Евтушенко в Москве, сказав, что можно звонить по этому номеру ежедневно в 11 часов утра до конца августа. Я передала информацию Лене Яровой, и она поручила маме связаться с Е. А. И Эльге Васильевне удалось дозвониться до него! Они говорили по телефону минут сорок и договорились об отправке ему Катиного сборника.
Через год на одном из литературных вечеров в Нью-Йорке я встретилась с Ириной Лейкиной, редактором двух моих статей о Кате, и выяснила, что скоро она увидится с Е. А. Из моего письма Ирине от 26 сентября 2006 года: «Пользуясь Вашим любезным разрешением, обращаюсь к Вам с просьбой. Зная, что Е А. Евтушенко работает над антологией русской поэзии, я хочу быть уверенной, что у него есть сборник поэта и барда Кати Яровой (1957–1992). Сборник называется “Из музыки и слов”, я являюсь редактором-составителем и публикатором книги… Прошлым летом родные Кати в Москве связались с Евгением Александровичем по телефону и отправили книгу бандеролью, но уведомления не получили и не уверены, дошла ли она. Буду очень признательна, если Вы поможете нам узнать, получил ли он сборник. Если не получил, я могу прислать и книгу, и компакт-диск (пока вышел только один)».