– Извините, что прерываю. Ты не против, чтобы я вошла? Извини. Я проспала, не услышала будильник.
– Входи, – сказал Лео. – Тебе тоже надо это знать, полагаю…
– Это доктор Фида, – представил мне Крейг врача, – невролог Лео. Я буду переводить.
– Привет, миссис Стефенс, – протягивая мне руку, произнес доктор Фида.
Пожав ее, я тоже поздоровалась.
– Мне проводили томографию и всестороннее неврологическое обследование, – сообщил Лео.
– Доктор Фида как раз объясняет наши предположения по поводу проблем, вызвавших трудности с движением нижней части тела Лео, – спокойно сообщил Крейг.
В течение последующих нескольких минут я внимательно слушала Фиду и Крейга, пытаясь понять, что они имеют в виду. Лео утратил способность хорошо координировать движения мышц ног и даже держать равновесие в стоячем положении. Эти симптомы, судя по всему, вызваны наличием трещины в черепе и сопутствующим отеком мозга. Пока рано говорить, насколько долгим будет восстановление. Врачи рекомендовали Лео интенсивную реабилитационную программу поддержки, пока мозг будет исцелять сам себя.
– Ваши прогнозы оптимистичны? – спросил Лео.
Тон дискуссии заставил меня нервничать. Мне хотелось взять Лео за руку, но я не хотела ставить его в неудобное положение.
– Пока еще рано делать долгосрочные прогнозы, Лео, – произнес Крейг. – На снимках мы видим, что вашему мозгу была нанесена определенная травма, но мозг – удивительный орган. Даже при необратимом повреждении он может со временем сам себя излечить, адаптироваться с помощью терапии.
– Мне просто надо знать, что я снова смогу ходить, – тщательно подбирая слова, сказал Лео. – Я понимаю… ну… Я ничего не требую… просто, если я не смогу ходить…
Он запнулся. Теперь я возьму его за руку и не отпущу, если он не выдернет ее. Я буду крепко сжимать его пальцы. Пусть Лео ни на секунду не усомнится в том, что я буду его поддерживать и во всем ему помогать.
Доктор Фида и Крейг в течение нескольких минут что-то тихо обсуждали по-итальянски. Я видела лицо Лео. Он очень боялся, но при этом прилагал огромные усилия, чтобы ничем не выдать своего страха. Наконец, он встретился со мной взглядом, и я одарила его обнадеживающей улыбкой. Лео в ответ не улыбнулся, но и не отвернулся.
– Ваш лучший шанс восстановить двигательные функции – как можно быстрее приступить к программе реабилитации. Мы не можем дать какие-либо гарантии, Лео.
– Я знаю, что миллионы людей во всем мире живут полноценной жизнью в инвалидных креслах, – с напряжением в голосе произнес Лео, – но я не смогу. Я не смогу работать, если я прикован к креслу. Ничего в моей жизни не будет идти по-прежнему, если я не смогу ходить.
– Всегда есть возможность привыкнуть и приспособиться, – мягко сказал Крейг. – Вам следует упорно добиваться своего. Первый шаг к выздоровлению – отдых и покой. После этого вас подключат к реабилитационной программе. В Сиднее разработано несколько успешных программ мирового уровня по реабилитации пациентов с черепно-мозговыми травмами.
– А амнезия Лео? – поколебавшись, напомнила я.
– Мы уверены в том, что со временем память вернется, – сказав это, Крейг повернулся к Лео. – В вашем случае, когда пациент забыл только определенную часть из своего прошлого и способен запоминать все, что с ним происходит в настоящий момент, исцеление происходит довольно быстро. Скорее всего, утраченные воспоминания будут возвращаться, нарастая, словно снежный ком.
– Я уже кое-что припомнил, – сообщил нам Лео.
Я удивленно взглянула на мужа. Судя по тому, что Лео в этот момент смотрел на меня, эти воспоминания касались нас обоих. Тепло, светящееся в его взгляде, подсказало мне, что воспоминания эти должны иметь отношение к более раннему периоду нашего брака.
– Обнадеживает, – сказал Крейг.
– Я могу как-то ускорить этот процесс? – спросил Лео.
Я с энтузиазмом закивала головой, поддерживая его намерение.
– Да, – воскликнула я. – Есть лекарство или терапия, чтобы Лео быстрее все вспомнил?
– Нет, боюсь, что не в этом случае. Время и терпение – ваше лекарство.
Мы с Лео разочарованно вздохнули.
– А теперь хорошие новости, – продолжал Крейг. – Вы сможете выдержать перелет, летите, когда сами сочтете возможным, но только не коммерческим рейсом, а самолетом медицинской службы.
– Я найму медицинскую команду. Полетим нашим реактивным самолетом, – предложила я.
Крейг кивнул.
Невесело рассмеявшись, Лео сухо произнес:
– Ну конечно! Наш реактивный самолет! Как я мог о таком забыть?
Сарказм его тона мне совсем не понравился. Это напомнило мне о недавнем прошлом, поэтому я среагировала более бурно, чем следовало.
– Ты хочешь домой или нет? – резким тоном спросила я.
Медики удивленно взглянули на меня. Я покраснела и постаралась все объяснить, избегая острых углов.
– Самолет принадлежит родителям, но я могу им пользоваться. Мы сможем вернуться домой, когда пожелаешь, Лео, если ты вообще этого хочешь.
Перед тем как врачи уже собирались уйти, я быстро передала Лео коробку с суппли и сказала, что мне нужно отлучиться в уборную.
Вышедшего из палаты Крейга я перехватила в коридоре.
– Как вы себя чувствуете, Молли?