Читаем Когда камни меняют цвет полностью

— Все это замечательно, — Альвия уперлась затылком в плечо мужа и закрыла глаза. — Однако закон не приемлет душещипательных откровений, он сух и прямолинеен. И он говорит отправить к Ирэйн палача, чтобы свершилось правосудие. Если бы она возводила хулу на лиори, была в том уличена, наказана, а после раскаялась, я могла бы выслушать ее принародно, принять покаяние и отпустить с миром. Но тут замешено иное преступление, более тяжкое. О нем известно боржцам и соседям. Им также известна кара, назначенная за предательство. Мое решение о заточении посчитали мягким, даже намекали на родство, однако возразить и уколоть меня им не посмели.

Однако теперь, если я услышу чаяния своего риора и отпущу Ирэйн, позволю им пожениться и жить мирно в его замке, всколыхнется волна недовольства. Меня заспят прошениями о помиловании другим предателям. И тогда я должна буду раскрыть клетки, чтобы убийцы вырвались на волю? Сколько из них затаили злобу и готовы к новым преступлениям? Кто из соседей решит воспользоваться моей вынужденной добротой?

— Мне кажется, ты сейчас выбрала слишком мрачные краски, — заметил Дин-Кейр.

— Нет, Райв, я — правитель, я должна предугадывать угрозу риорату раньше, чем мои поданные задумаются о ней. Потому я не могу позволить, чтобы из-за сумасбродства Дин-Таля начались опасные волнения.

Она развернулась лицом к адеру. Подняла руку и провела ладонью по его щеке. Райверн накрыл руку супруги своей ладонь, потерся о нее, после поцеловал и уместил у себя на плече.

— Один риор не стоит целого риората? — спросил Дин-Кейр.

— Верно, — ответила лиори, глядя мужу в глаза. — Даже такой преданный, как Тиен Дин-Таль. К тому же у него есть одно неоспоримое преимущество — Тиен умеет быстро приспосабливаться к новым обстоятельствам. Он знавал и большие потрясения, но сумел найти в себе силы жить дальше.

— Мне кажется, в этот раз все иначе. Он не смирится.

— Брось, — отмахнулась Альвия, освобождаясь из объятий риора. — Он любил меня с юношеских лет, однако смиренно принял мое решение о новом выборе и, перебесившись в одиночестве, вернулся и продолжил служение. Его чувство к Ирэйн родилось совсем недавно и не успело окрепнуть. К тому же это похоже на бунт.

— Поясни, — Кейр развернулся следом за ней.

Лиори дошла до стола, повернулась лицом к мужу и оперлась ладонью на столешницу. Райв привычно залюбовался своей супругой, но заставил себя отключиться от мыслей, приятных, но сейчас совершенно лишних, и вернулся к обсуждаемому вопросу. Его взор отразил внимание и ожидание пояснений.

— Посуди сам, — заговорила Перворожденная. — Он был увлечен мной слишком долго, и даже после нашей женитьбы не оставил прежних мыслей, хоть никак их не показывал. Но я видела его взгляды, которые он бросал на меня, да и женщины, которых он выбирал, слишком красноречиво говорят о том, о ком думал высокородный риор. Потом я говорю ему, что он обязан жениться, обещаю выбрать супругу, если Тиен не найдет ее сам. В конечном итоге, благодаря твоему вмешательству, мы отправляем нашего дорого советника на поиски невесты через весь риорат. И что делает он? Дин-Таль устраивает побег Ирэйн, везет ее сюда и объявляет своей невестой. К тому же делает, как я сказал: выбирает полную противоположность мне. Из всего вышеперечисленного я усматриваю бунт упрямца.

— Ты хочешь сказать, что он только ради противления твоей воле отправился в Тангорскую крепость и выкрал узницу, зная, что тем самым навлекает на себя твой гнев? — прищурившись, с иронией спросил Дин-Кейр.

— Нет, — усмехнулась Альвия. — Я верю, что в крепость он попал волей случая, и верю, что Тиен из благородства вмешался в судьбу Ирэйн, увидев отношение к ней Дин-Шамиса. Но в дороге ему вполне могла прийти в голову мысль о том, чтобы назвать Ирэйн своей невестой, заведомо зная, что именно этот брак я не одобрю. Но зато риор теперь может смело заявить, что он исполнил мою волю, однако я нарушила свое слово, и потому он смело откажется от моей избранницы для него.

Райверн отлепился от своего места, подошел к жене и приподнял ее голову за подбородок. Он заглянул лиори в глаза и вопросил:

— Мне стоит ревновать? — взгляд Альвии отразил недоумение, и риор пояснил: — Ты сейчас приговорила Тиена к вечной влюбленности в тебя. И хоть ты лучшая из женщин, но остаешься ею исключительно для меня. Дин-Таль же свободен в своем выборе, но ты отказываешь ему в возможности полюбить другую женщину.

— Всего лишь основываюсь на наблюдениях, — пожала плечами Перворожденная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувший мир

Похожие книги

Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века