Читаем Когда камни меняют цвет полностью

Старшина наемников оглушительно свистнул, и всадник обернулся. Это был один из трех наемников, отправленных вслед за каретой советника. Они нагнали беглецов, и появление воина подтверждало это без лишних слов. Еще трое умчались в сторону Борга, и двое спешили в Таль через Старую пустошь, чтобы срезать путь. Из тринадцати наемников на момент нападения осталось восемь, включая самого Шамиса. Впрочем, риор решил держаться в стороне, и значит выходило восемь против шести, включая Дин-Таля. Был еще кучер, но его смотритель крепости не рассматривал, как серьезного противника. Лейра же не шла в расчет вообще. Ирэйн не Альвия, ее ратным премудростям не обучали.

Наемник подошел к Дин-Шамису, коротко поклонился, и смотритель покосился на него:

— Ну, что там? — спросил Шамис, пряча между колен подрагивающие ладони.

— Они заехали в Кьель, — ответил воин. — Там спросили про хорошую харчевню и направились, куда им указали.

Риор посмотрел на жеребца наемника, тот не был взмылен. Значит, совсем близко. Хорошо…

— Что с дорогой?

— Городишко стоит в стороне от тракта, с готовностью ответил воин. — Базара пока нет, лавок мало. Крестьянам там делать нечего в это время года, а горожане, если и решат куда-то поехать, то к Стокку. Так что дорога почти пустая. Еще и лесок неподалеку…

Смотритель ухмыльнулся и поднялся на ноги.

— Отличное местечко для засады, — сказал он. — И время у нас, похоже, имеется.

— По самую маковку, — осклабился воин.

— Тогда не будем откладывать. — Дин-Шамис направился к своему коню. Он забрал повод у наемника, державшего его, ловко запрыгнул в седло и рявкнул: — Вперед!

Итак, уже скоро… Шамис гулко сглотнул, ощутив комок в горле. В ушах бешено грохотало сердце — зверь был уже близко. Мотнув головой, смотритель заставил себя дышать ровно и глубоко. Это немного усмирило возбуждение, но не уняло его до конца. Он уже ощущал запах крови, обильно разлившийся в воздухе, слышал стоны умирающих. На языке появился привкус железа, и риор понял, что прокусил губу.

— Спокойно, Маргот, спокойно, — велел он себе.

Нужно все закончить быстро. Ни к чему устраивать поединок и мериться с отрядом Дин-Таля удалью.

— Да, — кивнул себе Шамис. — Все сделаем быстро.

В конце концов, это были не враги, всего лишь боржцы, которые стали опасны для его благополучия. Ни к чему зверствовать. Даже ненавистный советник пусть умрет без мучений. Для насыщения жажды мщения хватит и его остывающего тела. И время. Вот что стало дороже золота. Каждая минута, как драгоценный камень. Упустить их — лишиться сокровища, а это уже непозволительная роскошь.

Вскоре они увидели стены Кьеля. Городишка и вправду был мал. Наверное, там имелось всего две-три улицы и одна площадь, но риор, управлявший им, должно быть, задирал нос, чувствуя себя почти равным лиорам. Как известно, чем меньше достояние, тем сильней гордыня…

Смотритель Тангорской крепости придержал коня и поманил к себе наемника, который следил за советником.

— Возвращайся в Кьель и найди своих. Пусть с советником останется только один, второго забери, и догоняйте нас.

— Как скажите, высокородный, — кивнул воин и повернул коня в сторону города.

Шамис вновь пришпорил скакуна, и отряд промчался мимо Кьеля. Отъехав от

города, смотритель вновь остановился и огляделся. Дорога действительно была пустынна. Навстречу им попался лишь один прохожий. Он обернулся вслед отряду, но пожал плечами и потерял к нему интерес. Зато смотритель нахмурился, ему лишние глаза были не нужны. Однако задерживаться он не стал, как и не приказал убрать прохожего. На наемниках были безликие серые плащи, и определить, откуда они появились, было невозможно.

— Смотрите, — старшина подъехал к риору и указал на узкую дорогу, уходившую в сторону от той, по которой они ехали. — Деревья прикрывают. Если заманить…

— Таль отправит пару воинов, но карета поедет дальше, — отрицательно покачал головой Шамис. — Придется действовать здесь. Проедем еще немного. Там лес подступает к дороге с двух сторон.

— Тоже дело, — кивнул старшина. — Жалко, времени мало, уж расстарались бы. Можно было бы перегородить дорогу тем, кто поедет навстречу.

— Не будем мудрствовать, — отмахнулся смотритель. — Верховых и кучера снимем из луков. Добиваем живых, забираем все ценное, чтобы было похоже на нападение разбойников, и уходим. Никакого побоища, время дорого.

— Да, тут не до плясок, — согласился наемник.

Добравшись до леса, наемники разъехались на две стороны. Дин-Шамис и двое воинов направо, старшина и еще двое налево. Коней отвели за деревья, там привязали и оставили. Сами вернулись к дороге и, наложив стрелы на тетиву луков, застыли в ожидании. Старшина выглянул из-за голых кустов, махнул рукой, показав, что с той стороны тоже все готово, и риор ответил таким же жестом.

А вскоре послышался топот копыт, и два всадника едва не промчались мимо, но раздался короткий свист, и они натянули поводья.

— Высокородный! — позвал наемник, которого привели из Кьеля.

Шамис недовольно поджал губы, но вышел к нему.

— Что?

— Женщины в карете нет, — выпалил воин, и у смотрителя дернулся глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувший мир

Похожие книги

Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века