– Какой ещё медальон, милая? – Дейв перегнулся к ней через стол, но Хизер увернулась от него и прикрыла рукой холм на футболке.
– Это просто старое украшение, – сказала она, вытаскивая цепочку из-под футболки и поднимая вверх потускневший медальон в форме сердца. – Я нашла его в траве у пруда.
Майкл смотрел на меня, приподняв бровь. Я знала, о чём он думает: «Бедная Молли, опять её одурачили».
– Надо же, какой милый, – улыбнулся Дейв. – Уверен, Джин сможет его начистить, так что он станет как новенький.
Мама потянулась за медальоном, но Хизер снова спрятала его под футболкой.
– Мне он и таким нравится, – сказала она.
– Он открывается? – спросила мама. – Люди обычно хранят в таких фотографии или пряди волос.
Хизер покачала головой:
– Он помялся, поэтому больше не открывается.
– Можно мне ещё кусок пирога? – спросил Майкл, и ужин продолжился как ни в чём не бывало.
Никто больше не сказал ни слова ни о доме, ни о медальоне.
Проснувшись на следующее утро, я увидела за окном серые облака и капающую с листьев воду. Ночью прошёл сильный дождь, и, похоже, он кончился лишь ненадолго. Натягивая джинсы и рубашку с длинными рукавами, я подумала, что в такую погоду мне вряд ли придётся вести Майкла к заброшенному дому. Даже он не захочет бродить по мокрой траве и месить грязь на полянах.
Но я ошиблась. Майкл ждал меня за кухонным столом. Перед ним стоял недоеденный завтрак, а на спинке стула висел дождевик.
– Я уж думал, ты собираешься весь день дрыхнуть, – сказал он с упрёком.
– Майкл, дождь надвигается. Неужели ты правда куда-то потащишься в такую погоду?
– Прогноз погоды говорит, что вероятность дождя – всего тридцать процентов, – откликнулся он. – Или ты воды тоже боишься?
Я смерила его хмурым взглядом и налила молока в хлопья.
– А где Хизер?
– Обогнала нас. – Майкл хихикнул. – Наверное, побежала предупредить Хелен, что мы идём в гости.
– Обхохочешься.
Пока я завтракала, он читал комиксы, и мы молчали. Помыв посуду, я натянула дождевик, и мы вышли на улицу.
– Надо по тропинке дойти до коров, перейти ручей и потом пройти через лес, – пояснила я.
Мы молча шли по воде, которая поднялась выше после дождя. Коровы грустно смотрели на нас из-за ограды. Одна из них тихо фыркнула и неуклюже заковыляла вверх по холму, в противоположную от нас сторону. Остальные с мычанием медленно последовали за ней.
– Такое впечатление, что они репетируют перед прослушиванием для телешоу «Великий край молочного животноводства», – сказал Майкл, когда мы, промокшие и пахнущие дождём, вошли в лес.
Мне было жаль расставаться с коровами, хоть я и не решилась в этом признаться. Этим утром лес казался враждебным, погружённым в сумрак и задумчивым, как великан, едва проснувшийся после кошмара. Тишину нарушало лишь карканье ворон где-то впереди, журчание ручья позади да хлюпанье наших ног по влажной земле.
Выйдя на опушку леса, мы остановились, и я молча показала Майклу на дом. На фоне затянутого тучами неба развалины выглядели мрачными и пустынными. Позади дома на ветру качались деревья, а перед домом раскинулся пруд. Поверхность воды была сегодня графитово-серой и покрытой рябью.
– Ну, что, Молли, – торжественно возвестил Майкл, – я не вижу никаких лиц ни в одном из окон. Думаю, Хелен сегодня нет дома. Наверное, она решила остаться под землёй. Там как-никак тепло и сухо.
Он рассмеялся, и я шлёпнула его по руке.
– Заткнись, – прошипела я. Мне казалось, что из окон на нас смотрят тысячи невидимых глаз. Шелест ветра в кронах деревьев, его свист в траве – всё будто говорило со мной, веля мне уйти. Я задрожала.
– Майкл, давай вернёмся, а? Сейчас дождь пойдёт. – И я направилась прочь от него обратно к тропинке, под защиту леса.
Но Майкл даже не посмотрел в мою сторону. Не глядя, пойду ли я следом за ним, он направился по холму в сторону дома.
– Не ходи внутрь! – окликнула я его.
– Почему бы и нет? – бросил он, не оборачиваясь. – Тут нет никого. И даже знаков типа «Проход запрещён» тоже нет.
Порыв ветра приподнял вьющиеся по стенам дома виноградные лозы, так что они словно вытянули к нам руки.
– Вернись, Майкл! – крикнула я, и тут с неба упали первые капли дождя.
– В этой части сохранился кусок крыши! – позвал меня Майкл. – Давай сюда, Молли, у нас есть шанс не промокнуть!
Майкл скрылся в одном из окон, и я бросилась следом за ним. Мне было слишком страшно возвращаться домой в одиночку.
– Где ты? – спросила я, подойдя к дому.
– Я здесь. – Майкл выглянул через окно, почти закрытое ветками жимолости. – Тут сухо.
У меня так тряслись колени, что я еле залезла внутрь дома. Там было темно и зябко. Пол скрипел у нас под ногами. Кругом пахло гарью, гнилью и плесенью. Подойдя к Майклу, я испуганно огляделась. В каждой тени мне мерещилось что-то страшное. Но увидела я лишь паутину, кучи ржавых банок и бутылок от пива, обугленные головешки костров, граффити на стенах, обрывки газет и прочий мусор.
– Видишь? – проговорил Майкл. – Ничего страшного. Похоже, тут тусят подростки из Хоулвелла, а может быть, и бездомные. И никаких привидений.