Читаем Когда луна окрасится в алый полностью

– Ястреб, – вызвала еще одного духа Аямэ и наконец заметила пострадавшую, которой оказалась Нобуко.

Аямэ быстро подошла к женщине, которая тряпичной куклой лежала у корней дерева. На плече виднелись царапины, но в остальном она выглядела вполне здоровой.

Бесцеремонно отвесив Нобуко пощечину, Аямэ тут же поморщилась: придя в себя, Нобуко оглушительно завизжала, уставившись на они, который не мог отбиться от духов.

Сикигами, которыми Аямэ сейчас командовала, увеличились в размерах и принялись атаковать демона с большей яростью. Нобуко прекратила кричать и теперь рыдала, закрывала уши и беспрерывно молилась всем ками, которых могла вспомнить.

Аямэ недовольно цокнула языком. Еще днем, когда она выпытывала подробности произошедшего в Сендае, Нобуко едва ли не во всеуслышание причитала о том, какая она, Аямэ, маленькая да худая и что одинокой молодой девушке не стоит и вовсе куда-то одной выходить из дома, явно ссылаясь на то, что лучше уж брать пример с нее, замужней дамы! А теперь? Как замужество и дети помогли ей справиться с они?

– Твоя вина… ты притащила зло. Твои глаза прокляты! – неожиданно забормотала Нобуко. Аямэ не придала этому значения: она слышала подобное не в первый и наверняка не в последний раз.

– Какая же ты дура на самом деле, – презрительно скривилась Аямэ, готовая призвать еще двух духов. – Демоны в вашем городке убили троих до моего прибытия, а я приехала сюда разобраться с ними. Раз ты такая умная, как намекала мне в обед, то использовала бы свой мозг и подумала о последовательности событий.

Нобуко зарыдала еще громче, чем заставила Аямэ фыркнуть и вновь сосредоточиться на битве.

– Волк, тигр.

Два хищных зверя появились перед своей хозяйкой и, не нуждаясь в дальнейших инструкциях, ринулись на демона. Раскатистый рев разнесся по лесу, спугнув ворон, и теперь их карканье раздавалось над кронами деревьев подобно зловещему предзнаменованию. Аямэ казалась равнодушной, но испытывала мрачное удовлетворение, наблюдая, как сикигами разрывает демона на части. Нобуко продолжала скулить, бесконечно повторяя имена богов и уверяя себя в том, что во всем виновата девушка перед ней.

– Твои глаза… они неестественные… Ты такая же, как и они! – забормотала женщина, и именно это нарушило покой оммёдзи.

– Даже не смей говорить, что у меня есть что-то общее с этими демонами. – Аямэ так резко схватила женщину за отвороты кимоно и притянула к себе, что их лица оказались друг от друга на расстоянии суна. – Я не такая, как эти проклятые ёкаи!

Аямэ знала, что в чем-то Нобуко была права, но обвинение все равно застало ее врасплох, вызвав приступ злости.

– Я убью тебя! Вернусь из Ёми и сожру, – тем временем орал они, не сводя наполненных ненавистью глаз с Аямэ.

– Не вернешься. – Она отбросила от себя Нобуко и мило улыбнулась; и от этой улыбки демон застыл, как загнанная в угол добыча. – Волк.

Назвать имя было достаточно, чтобы сикигами вырос и одним движением мощных челюстей отгрыз ёкаю голову, которая покатилась точно под ноги Аямэ.

– Ты ведь знаешь, что такое священное пламя Аматэрасу-ками-сама? – не меняясь в лице, спросила она.

Прежде чем ослепительно-белое пламя охватило его, они затряс конечностями, безуспешно пытаясь сбежать.

Аямэ прекратила улыбаться и просто смотрела на догорающие останки демона. Ветер, дождь и сама земля скроют его следы, стерев остатки праха. Интересно, если бы десять лет назад она обладала хотя бы частью этой мощи, смогла бы.

Покачав головой, не то избавляясь от ненужных мыслей, не то давая себе же отрицательный ответ, Аямэ повернулась к Нобуко. Та закрыла уши и с пустым взглядом раскачивалась из стороны в сторону, как умалишенная. Она шевелила губами, но изо рта ее не вырвалось ни звука. Нобуко даже не обращала внимания на то, что ее плечо вновь начало кровоточить.

– Да чтоб тебя! – в сердцах воскликнула Аямэ.

Быстро подскочив и сильно дернув Нобуко за руку, она одним движением заставила ее подняться на ноги, но Нобуко не отреагировала. Аямэ выругалась еще раз и принялась искать нужный талисман.

Потрепанная временем бумага с заклинанием покоя была на самом дне поясного мешка, перевязанная веревкой от омамори. Недолго думая, Аямэ прикрепила талисман на грудь Нобуко – и та безвольно рухнула вперед. Аямэ едва успела подхватить женщину, с трудом устроила ее на спине своего тигра и двинулась в сторону постоялого двора. Остальные сикигами вновь стали бумажными талисманами и вернулись в рукав.

Путь назад был дольше, но в разы спокойнее. Аямэ не прекращая вливала в Нобуко свою очищенную ки, пытаясь хотя бы частично вернуть несчастной самообладание и рассудок. Сумасшедших и так было предостаточно, не стоило создавать еще одну своими руками.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги