Читаем Когда мертвые заговорят полностью

Да, могло случиться что угодно. Олива могла не выйти за Джека и не родить Леду. Или Берд Келли никогда бы не подселил на чердак паренька по прозвищу Ди. Или паренек с чердака никогда бы не влюбился в Дэйзи. А может, Дэйзи сбежала бы от Джека Стивенсона, но перед этим ей и Оливе удалось бы убить монстра. Если бы. Если бы то, если бы это. Но правда, на самом деле, заключается в одном: мы сами выбираем, кем становиться.

– Леда, – я сделала небольшой шажок в ее сторону, сосредоточившись на всех ее движениях. Она не заметила моего приближения, погрузившись в мысли, рожденные моими словами. – Ничего страшного, если ты боишься. Ничего, – повторила я, сделав еще один шажок. – Я смогу тебя защитить. Обещаю.

– Ее никто не может защитить, – внезапно Леда очнулась и сфокусировала на мне взгляд. Я застыла на месте, не двигаясь и не дыша.

Почему она сказала о себе в третьем лице?

– Давай поговорим, – мягко предложила я. Таким же тоном я упрашивала семилетнего мальчика закатать рукав рубашки, чтобы сделать ему прививку. – На самом деле ты ведь не хотела никого убивать, верно? Ты хорошая девочка.

– Ты хорошая девочка, – повторила Леда эхом. Прозрачные жемчужинки слез скатились к полным белым губам.

– Ты ничего не понимаешь, Кая, – прошептала она, слизнув с верхней губы слезинку. – Ты совсем, совсем ничего не понимаешь. Я пытаюсь их спасти. Потому что иначе с ними произойдут страшные вещи.

– Детектива Дина ты тоже хотела спасти? – резанула я. Голос, наполненный холодной яростью, поразил и напугал меня саму. В груди встрепенулся крохотный звоночек, который предупреждал об опасности. Ведь я забыла о том, что в этой комнате не она одна убийца. Я забыла о том, что случается, стоит потерять над собой контроль. Я повторила:

– Все хорошо, давай просто…

– Это не я убила детектива Дина. Это не я, это отец. Он сделал это, чтобы детектив Дин больше никогда не смотрел на меня, никогда не целовал. Я предупреждала его, просила остановиться… – Из ее глаз вновь потекли слезы. – Но детектив Дин не послушал.

– Что за чушь? – прорычала я сквозь зубы, сжимая кулаки. – Заткнись и приди в себя. Ты никому не помогла. Ты убила многих людей, в том числе тех, кто пытался тебе помочь. Так что положи нож и сдавайся. Тебе помогут, Леда.

Ее губы задрожали, будто я смертельно обидела ее, но мне было плевать. Внутри меня все клокотало от ярости из-за ее самообмана. Она пытается переложить ответственность на мертвого монстра?

Но это не единственный вопрос, который встревожил меня. Откуда взялись слезы? Только что их не было. Только что лицо Леды было бесстрастным, и она пыталась застрелить меня. И она сказала, что мне не будет больно. И тут же плачет? И еще она сказала о себе в третьем лице, будто здесь две Леды. Одна – бездушный робот, который пойдет на что угодно, чтобы спасти меня. И другая – слабая девочка-цыпленок, которая на самом-то деле даже не может смотреть мне в глаза без слез.

Да что же с ней такое.

Я почувствовала, что медленно прихожу в ярость.

Криттонский Потрошитель давно мертв, поэтому вся кровь на ее руках, и я не позволю ей разыгрывать из себя святую невинность. Я не позволю ей притворяться другим человеком. Она виновна.

– Твой отец мертв, – отчеканила я, странным образом получая удовлетворение от произнесенных слов. Я с ужасом поняла, что набираюсь тех сил, которые теряет Леда. Ее спокойствие, ее уверенность, ее желание – все перешло ко мне.

Но вдруг она завопила:

– Тогда почему он стоит за твоей спиной?!

Ее вопль, ее красное от ужаса лицо, слюна, скатившаяся изо рта по подбородку – все это заставило меня обернуться, а затем меня во второй раз сшибло с ног рычание Леды. Она опять трансформировалась в нечто. Я чудом отбила ее руку с ножом, целившимся в мой живот. Она попыталась атаковать меня во второй раз, но я вскинула левую руку, перехватывая нож у своего виска, захватила ее тонкое, но удивительно крепкое запястье, и вывернула плечевой сустав. Леда раздраженно зарычала, когда я выбила из ее руки нож, а затем она внезапно ударила меня кулаком в челюсть. Моя голова дернулась назад, и я выпустила ее.

– Пожалуйста, Кая, позволь мне спасти тебя до того, как за дело примется отец. Рано или поздно, но он схватит тебя. Он найдет тебя, как и всегда. Он так давно тебя искал…

Я не успела обдумать ее слова, потому что Леда бросилась к ножу, валяющемуся на полу. Я прыгнула следом, схватила ее за ноги и рванула на себя. Леда с ревом упала, ударившись грудью о пол, покрытый потертым ковром. Я придавила ее поясницу коленом, вторую ногу поставив под ее плечо. Мои руки сомкнулись на горле Леды, и она откинула голову назад и взбрыкнулась, изогнув спину и пытаясь стряхнуть меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искупление Тьмой

Похожие книги