Мистер Арнетт, не подозревая о том, какая буря бушует в моей голове, невозмутимо продолжал:
– Он был очень странным. Действительно пугающим. Его взгляд был таким холодным, что пробирал до костей. Он запал на Дэйзи, но, когда я сказал об этом ее отцу, тот отмахнулся от меня. Берд опекал его как своего собственного сына, хотел вырастить из него талантливого хирурга… – Мистер Арнетт покачал головой, невесело хмыкнув. – Закончилось все не очень хорошо…
Он погрустнел, вспоминая о прошлом. Я знала, о чем он думает. О том, что Дэйзи стала понемногу сходить с ума, о том, как ее терроризировал Криттонский Потрошитель, пока она не сбежала.
Боже, да ведь она с самого начала была в его руках, здесь, рядом – стоило ему спуститься вниз по лестнице. Я воспроизвела в памяти страницы из ее дневника. Дэйзи писала, что на четырнадцатое февраля она выскользнула по стропилам для роз из своей комнаты и просунула в окошко Ди заветную открытку…
– Когда мои родители купили здесь дом, мы переехали, и с тех пор я о Дэйзи ничего не слышал, – закончил мистер Арнетт. Он бодро вздохнул, посмотрел на меня внимательным взглядом и похвалил: – Надо же! Ты очень похожа на свою мать, Кая. Она тоже умела слушать.
От этих слов руки покрылись гусиной кожей, и я провела по предплечьям ладонями вверх-вниз. Чувствительные кончики пальцев цеплялись за черные пайетки и бисер, которыми было расшито платье. Увидев это движение, мистер Арнетт тепло улыбнулся и склонил голову набок.
– Кая, не стоит сегодня думать о плохом. Договорились?
Я отрешенно кивнула, но тут же опомнилась и, до того, как он ушел (мистер Арнетт активно поглядывал на толпу в поисках жены), поспешно спросила:
– А как звали этого парня?
Вдруг в самый неподходящий момент ожил мой мобильный, и я, подскочив, быстро сбросила вызов.
– Все звали его Ди, – рассеянно произнес мистер Арнетт. Он наконец-то обнаружил миссис Арнетт в облегающем платье цвета шампанского, выкрикивающую: «Молодцы, ребята! Скорее!», и мой телефон затрезвонил вновь.
– Ну а его настоящее имя?
– Точно не помню.
Я взглянула на экран мобильного. Кира Джеймис-Ллойд. С этим именем у меня были только плохие ассоциации, но так как отец Крэйга все пытался припомнить имя кавалера Дэйзи Келли, а Кира продолжала набирать мой номер телефона, я не вытерпела и ответила.
Отец Крэйга щелкал пальцами, усиленно хмурясь. Его брови сошлись на переносице, и веки потяжелели. Я переживала, что он забудет, о чем мы говорили, или уснет.
– Ди представился лишь раз… – разобрала я его слова сквозь писк Киры в трубке.
– КАЯ, ТЫ НЕ ПОВЕРИШЬ! ТЫ ПРОСТО НЕ ПОВЕРИШЬ! О ГОСПОДИ! О ГОСПОДИ! ОН ОЧНУЛСЯ! АСПЕН ОЧНУЛСЯ! КАЯ, ОН ПРИШЕЛ В СЕБЯ!
– Точно! – воскликнул мистер Арнетт, посмотрев на меня так, словно его озарило. – Его звали Джек!
За окнами ресторана падали снежинки. Дэйзи Келли плотнее запахнула куртку на груди и подняла голову, наслаждаясь теплом и спокойствием зимней ночи. На террасу кто-то вышел, а затем накинул на ее волосы шаль.
– Ди! – Она узнала его, даже не оборачиваясь, потому что вдоль и поперек изучила все его повадки: и походку, и громкость шагов, и даже запах. Ди встал рядом и тоже задрал голову к небу. Его кадык, проглядывающий сквозь тонкую кожу на горле, дернулся:
– Я счастлив, а ты?
– Конечно, да! – воскликнула Дэйзи оскорбленным голосом. Она испугалась, что Ди спрашивает о тех, других вещах: ее странных компаниях, ее… поездках к психотерапевту и нервных срывах. Но затем нежно посмотрела на него, отметая все страхи. – Я всегда буду счастлива за тебя, дурачок. Тем более сегодня, в день твоей свадьбы. Я рада, что ты встретил ее. Вы очень здорово смотритесь. Идеальная пара.
Голос Дэйзи погрустнел к концу ее пламенной речи, потому что они оба знали: Кейн покинул Эттон-Крик и забрал кусочек сердца Дэйзи вместе с собой. А на прощание лишь поцеловал ее в соленые губы и сказал: «Я не могу иначе».
– У тебя все будет отлично! – Ди внезапно сжал Дэйзи в тисках объятий. Она опешила и едва не оттолкнула его, но затем напомнила себе, что
– Конечно.
Он отстранился, все еще удерживая ее за плечи.
– Обещаю, Дэйзи, все будет хорошо. Ты достойна лучшего.
У нее внутри вновь все взбунтовалось против этих слов. Она не хотела слышать их от Ди, она не хотела, чтобы он смотрел на нее так, как смотрит сейчас, потому что тут же всплывало давнее воспоминание.
Вдруг на веранду выбежала невеста с раскрасневшимися от возбуждения щеками.
– Ди! Я тебя везде ищу! Дэйзи! Почему ты здесь стоишь, хочешь превратиться в снежную бабу? Скорее идем внутрь! – Счастливая девушка, похожая в своем белоснежном платье на огромную зефирину, подхватила мужа и подругу под руки и потащила в зал ресторанчика, где все веселились.