Читаем Когда мое сердце станет одним из Тысячи полностью

Я лежу на матрасе, футболка прилипла к потной коже. Я сажусь на кровати и отлепляю влажную ткань, беру в руки кубик Рубика, пальцы мои трясутся.

Я бесконечно прокручиваю в голове подробности прошлой ночи. Воспоминания о Стэнли гудят в каждой клетке моего тела. Частицы его циркулируют у меня в крови, в мозгах. Стоит мне прикрыть глаза, и я сразу вижу его в темноте закрытых век.

У нас даже секса не было, но он каким-то образом сумел попасть внутрь меня.

Глупо. Очень-очень глупо было думать, что мы сможем встретиться и я не буду страдать от последствий этой встречи. Я нарушила все правила своего личного кодекса и теперь расплачиваюсь за это.

Я отгоняю мысли, ставлю себя на ноги и плетусь в ванную, чтобы умыться холодной водой. Мне нужно готовиться к работе.

* * *

— Эй!

Прищурившись, я оглядываюсь. Я только что закончила чистить клетку гиббонов. Тоби опирается на метлу и совок, челюсти активно пережевывают ярко-фиолетовую жвачку.

— Тебе нельзя жевать жвачку в рабочее время, — говорю я.

Он ухмыляется:

— А то что, пожалуешься на меня?

Может быть, ему кажется, что он выглядит крутым. Возможно даже, что он таким образом пытается флиртовать со мной, как маленький мальчик, дергающий девочек за косички. Меня это не впечатляет.

— Выплюни, — говорю ему я.

Он выплевывает жвачку на ладонь и прилепляет ее снизу питьевого фонтанчика.

Вскользь я думаю, не вывалить ли ему ведро обезьяньих фекалий и гнилых фруктов на голову. Меня, конечно, за это уволят, но оно того стоило бы.

— Ты что-то хотел мне сказать, — спрашиваю я.

Он поправляет козырек бейсболки цвета хаки и сияет своей бурундучьей улыбкой.

— Мисс Нэлл хочет тебя видеть.

Когда мисс Нэлл хочет меня видеть, обычно это не предвещает ничего хорошего. Конечно, всегда остается шанс, что она хочет меня повысить. Шанс есть, но вероятность невелика.

Я захожу в ее офис и сажусь. Она пристально изучает меня:

— Ты заболела? Вид у тебя как у собачьей еды.

Я меняю положение на стуле. Она уже использовала это выражение раньше. Оно означает, что выгляжу я плохо, хоть я и не понимаю, при чем тут собачья еда.

— Я просто плохо спала. Вот и все.

Она постукивает своим конфетно-розовым овальным ногтем по столу и переключается на привычный менторский тон, это означает, что я здесь надолго.

— Знаешь, я здесь пытаюсь заниматься респектабельным делом. Люди говорили, что я рехнулась, если считаю, что удастся превратить этот допотопный зоопарк в прибыльный бизнес. «Больше никто не зарабатывает на зоопарках», — говорили они. Но я доказала, что они ошибались. Я купила это место, когда его собирались окончательно закрыть, все выкрасила свежей краской, приобрела несколько новых животных, сделала новую рекламу. Прибавь сюда работу до седьмого пота, и вот «Хайкори-парк» приносит прибыль впервые за многие годы. За десятилетия! Знаешь, как мне это удалось?

Она только что подробно объяснила мне, как ей это удалось, но я уже хорошо выучила правила игры, поэтому спрашиваю:

— Как.

— Одно слово: репутация. Репутация — это все. Думаешь, люди сюда на зверей приходят посмотреть?

— Да. Вернее, нет.

— Если бы люди хотели посмотреть на животных, они могли бы сделать это дома, включив, мать его, канал о живой природе с многомиллионным разрешением. По телевизору животные делают интересные штуки. А здесь они просто сидят, отлавливая блох со своих меховых яиц. Думаешь, кому-то интересно на это смотреть?

Я размышляю, не сообщить ли ей, что здесь у большинства животных просто нет больших пальцев, чтобы заниматься указанной активностью, но решаю промолчать.

Он продолжает:

— Наши посетители приходят сюда за опытом. Полноценным опытом. Мы соперничаем с кинотеатрами, со спортивными мероприятиями, с любым занятием, которым люди могут заняться в субботу, а это значит, мы должны предоставлять услуги. Если посетители приходят и видят тебя, выглядящую как мешок говна, их опыт будет неудачен.

На меня наваливается усталость, тело делается тяжелым. Она продолжает говорить, но слова проскальзывают мимо и исчезают бесследно. Мое зрение слабеет, и мир вокруг плывет.

Через мгновение я слышу, как мисс Нэлл повторяет мое имя снова и снова. Ее голос кажется замедленным, словно кто-то проигрывает запись на низкой скорости: Элвиии… Эээлвиии. Я вижу, как слова пролетают сквозь воздух в слабом свечении, как будто их окунули в серебристую краску. Мой взгляд следует за ними с отстраненным интересом.

— Ау! — она щелкает пальцами.

Зрение резко фокусируется.

— Что.

Она хмурится, но уголки ее бровей опущены вниз. Обычно это означает, что кто-то волнуется, а не злится.

— Ты точно не заболела?

Я качаю головой.

— Просто устала, — и задумалась.

Попугай Герцог неожиданно чирикает в клетке, и я пробуждаюсь, едва не подскакивая на стуле.

Мисс Нэлл хмурится еще больше.

— Тебе, наверное, стоит пойти домой пораньше и отдохнуть.

Я открываю рот, чтобы возразить — мне здесь спокойнее, чем дома, но осознаю, что возражать бесполезно. Поэтому закрываю рот, киваю и заставляю себя подняться.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература