Читаем Когда мы потерялись в Стране снов полностью

Поскольку Билли приготовил еду, мама говорит, что он может выбрать, что мы будем смотреть, и он, конечно же, выбирает что-то про Вторую мировую войну.

У нас нет денег на подписку на «Нетфликс» и всякое такое, так что он принёс DVD-диск с какой-то комедией о человеке, притворяющемся Адольфом Гитлером, – мне не особо по душе, но мама с Билли смеются и даже Себу вроде бы нравится.

Не успевает фильм закончиться, как я говорю, что иду спать, и Себ тут же увязывается следом.

– Ты в порядке, дружок? – спрашивает мама. – Ты какой-то очень тихий. Так и не рассказал, как вы сегодня сходили в гости от школы.

– Всё нормально. Завтра расскажу.

Билли встаёт и садится на диван поближе к маме, потому что оттуда лучше видно экран.

– Он просто устал, ага, приятель? Ну давай, иди ложись! – Что ж, то, что Билли отсылает меня спать, – это странновато, но я всё равно уже на полпути в спальню.

Как только мы поднимаемся, Себ заявляет, что во сне нам нужно убить Адольфа Гитлера.

– Это будет фупер! – говорит он. – Мы будем мальчиками, которые совершат убийство массового убийцы! – (Попробуйте выговорить это без передних зубов, слабо?)

Мы стоим наверху лестницы. Я слышу, что фильм закончился; раздаётся хлопок винной пробки, и теперь мама с Качком Билли обсуждают, что нужно покрасить забор между нашими задними дворами, и смеются. (Понятия не имею, что такого смешного в покраске забора.)

– Нет, – твёрдо говорю я. – Мы никого убивать не будем, Себ. Даже во сне. Ты это знаешь.

Лицо у него грустнеет.

– Подумай вот о чём. Сны у нас настолько реальны, что почти не отличаются от настоящей жизни, ага? – Он кивает. – Так что, ты серьёзно хочешь знать, каково это – убить человека? Пусть даже такого, как Гитлер? В семь лет? Это ужасно. В голове может что-нибудь повредиться.

Я только что сказал ту же фразу, которую сказала мне Сьюзен, но на этот раз всё иначе, потому что Себ – мой младший брат.

Он нехотя соглашается. А потом предлагает напасть на Гитлера с бластерами Нёрф. Это всё ещё грандиознее всего, что мы когда-либо делали. Может, я становлюсь дерзким.

Но звучит и впрямь заманчиво.

Предполагалось, что сегодня днём мы увидимся с папой, но он написал, что не сможет приехать. Мама цокнула языком и сказала: «Такое ощущение, что он в Мексике живёт, а не в Мидлсбро».

Так что, когда мы приходим в нашу спальню, я звоню папе по ФейсТайму на своём треснутом телефоне. Как только он отвечает, то немедленно спрашивает:

– Это те штуковины для сна у тебя за спиной? Я много про них слышал.

Я слышал, как мама с папой говорили по телефону, и знаю, что папа считает, будто это всё подозрительно. Но тут ко мне на кровать вскакивает Себ и восторженно выхватывает у меня телефон.

– Да! – говорит он. – Хочешь посмотреть?

– Хочу, – отвечает папа.

– Ладно. – Себ встаёт, включает Сновидаторы, приходит в ещё больший восторг и, не успеваю я его остановить, сообщает: – А что лучше всего, мы с Малки можем видеть одинаковые сны! Правда, Малки?

Я должен был предвидеть, что так будет. Я-то помалкивал, ведь мне известно – потому что я гораздо старше Себа, – что люди отнесутся с недоверием, или посмеются, или просто не поймут.

Но Себ этого не осознаёт. Он просто выкладывает всё как есть, пока папа сидит с непроницаемым лицом. Себ достаёт одну из коробок из-под Сновидатора и тычет ею в телефон, показывая папе.

– Сновидатор? – переспрашивает папа загадочным тоном.

– Слышал о таком когда-нибудь? – спрашиваю его я и уже собираюсь рассказать, что сегодня утром познакомился с его изобретателем, но подозрительность в его голосе меня останавливает.

– Что-то знакомое, – отвечает папа. – Только не помню, откуда.

Тут папу зовёт его девушка, и он отключается. А я всё не могу отделаться от мысли, что слово «Сновидатор» всколыхнуло что-то в папиной памяти, о чём он не хочет – или не может – мне рассказать.

Глава 38

Прошло уже несколько часов, а я никак не могу уснуть. Для сентября ночь выдалась ну очень тёплой. Я откинул одеяло и лежу, слушая сопение Себа.

– Не спится, Малк? – шепчет он.

– М-хм.

– Мне тоже. Мы будем делать тот сон, с бластерами? Застрелим Гитлера?

– Если уснём, то да.

– Класс. – Он снова ложится. – Почитаешь мне «Коби»?

Я со вздохом включаю свет. Себ уже сидит с книгой в руках. Я прислоняюсь спиной к подушке и начинаю читать.

– В тенях большой пещеры мерцает красный пламень,И Коби отдыхает, пристроившись на камень…

Я дочитал уже до середины – до его любимого места.

– Катание на мамонте? Нужна тут сила духа!По хоботу он лезет и держится за ухо…

Но Себ уже спит. Я закрываю книгу и вижу кое-что, чего раньше не замечал. На внутренней стороне обложки мелким корявым почерком написано:


Себу от папы. Будь смелым, как Коби. Целую


Вот только это явно не папин почерк. Это почерк Себа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей