Читаем Когда одна в тиши слагаю я стихи… полностью

Где весело, радостно жить без меня.


Усталые тучи свисают с небес,

Как будто хотят затопить милый лес,

Тот лес, по которому часто брожу,

Вдыхая их свежесть покой нахожу.


31.08.1997 г.


От души я тебя поздравляю

Друг мой милый Серёжа солдат

Я тебе лишь одно пожелаю,

Возвращайся скорее назад.


Возвращайся живым и здоровым,

Без тебя город пуст, тишина

Возвращайся к друзьям, старым — новым.

Пусть скорее наступит Весна.

Солдату


Ты сейчас далеко,

Мой «зелёный» солдат,

Без тебя не легко,

Дни тоскливо летят…


Вижу я лишь во снах,

Нашу встречу с тобой,

Встретимся мы в небесах,

Когда будет «отбой».


02.1998 г.

Альбомы…


Листая ночью старые альбомы

И вспоминая прожитые дни

Я в юности и мы там не знакомы

Не о тебе мне ночью снятся сны.


Не о тебе мечтала я мой милый

Не для тебя в то время я цвела

Не знала я тогда что будет хилой

Судьба что с облака тогда сошла.


На старых фотоснимках я счастлива

Нет даже и грустиночки в глазах

Как молода была я и красива

В мою ты жизнь вошёл и я в слезах.


Всё сразу потемнело, потускнело

Цветущий сад похожим стал на ад

Семь долгих лет и я не веселела

Таким суровым был семейный лад.


И вот я снова на пороге счастья

Свободна от оков семейных уз

Я не боюсь невзгод да и ненастья

Свободна! И с меня свалился груз!


И вновь я становлюсь сама собою

Такой, какой я в юности была

Весёлая, я не дружу с тоскою

Пусть даже я немного отцвела.


Листая ночью старые альбомы

И вспоминая прожитые дни

Как хорошо! Мы больше не знакомы!

И с дочкой мы всегда почти одни.


01.01.2000 г.

Бывший друг


Мы встретились с тобой случайно,

Ты шёл с другою не спеша..

А встречу ту, необычайно,

Я вспоминаю чуть дыша!


Меня заметив — отвернулся,

Как будто что-то потерял..

А я прошла, ты обернулся

Я знаю, ты меня узнал!


Конечно, я была спокойна -

И виду даже не подав,

Прошла с улыбочкой, достойно

Тебя, как будто не узнав!..


..Я знаю, что тебе досадно!

А может стыдно стало вдруг

Всё обошлось! Не стоит! Ладно…

Ведь ты мне просто — Бывший друг!


22.01.2000 г.

Четыре года


И вот четыре года

Моего развода!

Повеселиться б мне

И не скучать!

Но тут примчался Вова

С развратного разброда

И остается мне

Сидеть молчать.

А он, как прежде, пьяный

Ворчливый и упрямый

И хочет он достать меня с «небес».

Забыл он о разводе.

В него вселился вроде,

Ужасный, безобразный,

Старый бес!

Конечно, я молчала

И виду не подала,

Что всё буквально знаю я о нём.

В карманах есть гандоны,

Гуляет без пардона,

На танцах ночью, на пляже днём.

23.07.2000 г.

Баренцево море


Под мрачным покровом соленой воды

Подводная лодка лежит..

О ней каждый час уж несколько дней

ТВ и РВ говорит..

А в лодке той парни им нет двадцати..

Им рано еще умирать!

Сумейте же люди скорей их спасти

Нет воздуха нечем дышать…

Сто двадцать мальчишек сейчас под водой

А дома ждут матери их

Стихия! Им двери для жизни открой

И радость всели снова в них…

Утихни шторм хмурый и не удуши

Ребят что в той лодке на дне

Нет признаков жизни в той лодке темно…

Никто не стучит больше SOS…

Четвертые сутки та лодка на дне

И запад нам помощь послал

Душа разрывается словно в огне..

Такую смерть вряд ли кто ждал.


Подводная лодка Курск, 16.08.2000 г.

Ты сказал


Ты мне сказал, что

Счастья в жизни ищешь,

Большой любви, чтоб

Сердце трепетало.

Что неустанно этим

Только дышишь.

Светясь, чтобы любовь

Тебя узнала.

Ну, а пока меж этим

Веселишься

Гуляя, развлекаясь,

Выбираешь.

С своей мечтою ты

Скорей простишься

Своё ты счастье

Просто не узнаешь.

Не знать тебе любви,

Что сердце греет

И не лететь от счастья расцветая

Пусть от тоски сердечко твоё преет.

Страдая и мечты свои теряя

Тогда лишь ты поймешь,

Что жил напрасно

Что растерял все чувства,

Развлекаясь.

Что жизнь твоя

Могла бы быть прекрасна

Ты мог любимым быть

Не отдаляясь.


21.08.2000 г.

А я мечтала


А я мечтала о твоей любви

Скучала и надеялась вновь встретить

Твои глаза влюбленные в ночи

И нашу встречу при свечах отметить.


Ты не поверишь, как же я жила

Все дни, когда тебя куда носило?

тебе всегда я верною была,

И все твои грехи давно простила.


Как прежде, я теряюсь при тебе

И не могу тебе во всём признаться

Я жду и ты придёшь опять ко мне

Я не хочу с тобой вновь расставаться!


Я не хочу! Терять тебя опять!

Искать тебя среди толпы прохожих

Я лишь прошу, сумей меня понять

Ведь нет парней таких как ты похожих!


Февраль 2001 г.

Без тебя


И мир стал мрачным без тебя,

И город пуст, померкли дни,

И в дверь звонок твой жду я зря,

Ты не придешь и мы одни.


Всё так случилось не во сне,

Как жаль, но не вернешь тот день.

Ты не придешь опять ко мне

И грустно расцветет сирень.


Тебя в неволю завлекли,

Закрыли за семью замками.

И не увидишь ты весны,

Лишь солнца луч пройдет местами.


Я всё же знаю, ты придёшь

Я жду! Придёт тот ясный день!

И пусть цветет для нас сирень.


20.04.2001 г.

Дни уходят!


Дни уходят время торопя

А я остаюсь вновь без тебя

Тебя снова ветром унесло

Ты не веришь? А мне всё равно!


Я всегда весёлая хожу

Хочешь анекдотик расскажу

Расцветает за окошком мак

Ну какой ты парень мой дурак!


Но я знаю, есть один секрет

И тебе от тайны есть привет!

Ветер раздувает зрелый мак

Ты поймешь, какой ты был дурак!


16.05.2001 г.

У МВД


Стою на улице у МВД,

Жду, когда выйдешь ты из КПЗ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия