Читаем Когда падают звезды полностью

Опять, уже в который раз почему-то защипало глаза, но Майе не хотелось плакать сейчас, при нем, посчитает ее истеричной, ведь и так уже столько раз ему приходилось становиться свидетелем ее слез. Сморгнув пару раз, смотря в окно, она перевела взгляд на собеседника.

- Когда вы уезжаете? - голос вроде бы не предал, во всяком случае, она на это надеялась.

Все время, пока она читала и перечитывала строки, Дэррек внимательно наблюдал за ней. Сам он посчитал все сроки очень быстро, первая мысль, мелькнувшая у него в голове было отказаться, ведь ничего не изменилось бы, приедь он на неделю позже. Но потом, он изменил свое решение. Мама, сама того не зная, сделала ему огромное одолжение. Сколько времени он провел со своей голубкой? Около двух недель, а складывалось впечатление, что прошли месяцы. Сколько всего он узнал о ней, сколько раз ощущал сладость губ, сколько делал вдохов в унисон, и ему казалось, что он так и не насытился, не успокоился, не остыл. Изменится ли это за неделю с ней? Или за неделю без нее? Сможет ли он отпустить ее сейчас, на неделю, чтоб вернуться потом, или отпустит через неделю уже навсегда? Эта неделя должна была так или иначе стать решающей.

Она пробегала по строкам быстро, задерживая взгляд на отдельных словах, потом делала это еще раз, и еще. Наконец, рука в которой было зажато письмо опустилась, а взгляд устремился куда-то в сторону. Расстроилась, он не знал радоваться этому или утешать, ведь сама того не зная, она подталкивала его к мысли, что принятое им решение правильное.

- Во вторник ранним утром. Имение не так далеко. Шесть часов пути.

Майя кивнула, ее мнения ведь не спрашивают, просто ставят перед фактом, и за это она благодарна, не хотела бы узнать о таком вместе со всеми.

Она расстроилась, по настоящему, не притворно, неужели, он дождался того момента, когда пропало смущение, раскаянье за свои действия, вот какой толчок был нужен, чтобы Майя поняла, что же для нее действительно имеет значение здесь и сейчас.

- А вернетесь? - голос стал чуть хрипловатым, уже сказав, она попыталась прочистить горло, чтоб избавиться от подступившего к горлу колючего кома.

- Во вторник, днем.

- А в среду мы уезжаем. - он не мог это забыть, слишком значимое событие для дома.

- Я помню. - Дэррек зарылся лицом в рассыпавшиеся водопадом волосы, достаточно было просто потянуть за связывающую их ленточку и дело в шляпе. - Не думай об этом. У нас есть еще три дня. Не трать их зря.

Майе было обидно, за то, что у нее забрали целую неделю. Ее неделю, что забрал он. Но он был прав, остается три дня. Три их дня, три дня, которые должны стать той чередой воспоминаний, которая будет питать ее всю оставшуюся жизнь, какой-то серой она не была. Нет, она не позволит потратить их впустую, запомнит каждый вздох, каждый стук сердца, каждую мелочь, которую только сможет.

Конверт выпал из ладони, не желая тратить свои мгновения, Майя обвила шею мужчины. Создавать воспоминания нужно было начинать как можно быстрее.

*****

- Ты нашла то, что потеряла? - пока Майя пыталась соорудить на голове подобие той прически, с которой зашла в кабинет, Дэррек писал письмо подтверждение, собираясь отправить его как можно скорее, пока он не успел передумать, особенно теперь, когда обычно ведомая Майя открылась с новой стороны.

Снова положив руку на шею, как бы пытаясь нащупать отсутствующий там кулон, Майя покачала головой.

- Нет. Нигде нету.

- Той подвески? Ласточки?

- Да. - Майя закрепила ленту шпилькой, пора выбирать плетения попроще, если он будет продолжать в том же духе, заплетаться ей придется по несколько раз на день. - Это был подарок. - накрыв рукой то место, где обычно покоился кулон, Майя попыталась представить, что он на ее шее, но желанного спокойствия это не принесло. Жаль, вот только она готова была отдать намного больше, взамен недели, которую у нее отобрали.

Дэррек подошел сзади, теперь они отражались в зеркале вдвоем. Он высокий, смуглый, красивый, тот, о ком она мечтала и она, на его фоне казавшаяся еще более бледной, вот только почему-то сейчас, хотелось сравнивать этот цвет с молочным, более поэтичным, а бирюзу в своих глазах видела и она. Майя не знала как, но ему удалось вселить в нее веру, надолго ли - неизвестно.

- Чей подарок? - он отошел к спинке кресла, на которой висел пиджак, так, что его отражение все еще было видно.

- Друга. - хотелось насмотреться на него сейчас, как он в момент становится серьезным, поистине герцогом. - Витора. - он кинул на нее странный взгляд, застыв, но через секунду опять взял себя в руки, застегнул последнюю пуговицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы