Читаем Когда падали стены… Переустройство мира после 1989 года полностью

Таким образом, к встрече Нового 1990 года советское руководство, по сути, все еще сохраняло оптимизм в отношении того, что время на его стороне, чтобы суметь придать форму как объединению Германии, так и европейской геополитике. Советские руководители полагали, что СССР сможет предотвратить любую эрозию интересов для безопасности Советского Союза, а Варшавский договор переживет революции 1989 г. Эта последняя идея была не совсем нелепой, потому что мнения в Восточной Европе разделились. Венгрия и Чехословакия настаивали на полном выводе советских войск, который, как было согласовано с Кремлем в феврале, должен был завершиться к июлю 1991 г. Но Польша, несмотря на свой исторический антагонизм по отношению к России, еще больше боялась возрождающейся объединенной Германии и ее возможных территориальных амбиций; в этот момент она на самом деле хотела укрепить Варшавский договор. Действительно, на заседании стран – участниц Организации Варшавского договора 29 января в Москве правительство Мазовецкого потребовало продлить присутствие по меньшей мере 275 тыс. советских войск в ГДР и Польше. Это также предполагалось в качестве разменной монеты при окончательном признании Германией границы по Одеру-Нейсе[606].

С американской стороны администрация Буша сосредоточилась в январе на последующих действиях по итогам Мальты и на подготовке полномасштабного саммита в Вашингтоне в конце весны. Их целью было подписание договоров о контроле над вооружениями по стратегическому ядерному оружию (СНВ) и обычным вооружениям в Европе (ДОВСЕ). В частности, Белый дом хотел стимулировать дальнейший вывод советских войск из Восточной Европы – как для дальнейшего ослабления холодной войны в целом, так и для уменьшения опасности еще одной Тяньаньмэнь. Поскольку численность советских войск была намного больше, чем у Америки, любые согласованные сокращения до паритета потребовали бы гораздо больших сокращений с советской стороны, а также имели бы дополнительное преимущество в легитимизации продолжающегося военного присутствия США в Европе. Буш предусмотрел цифру в 195 тыс. человек с обеих сторон в Центральной зоне и планировал представить эту новую инициативу ДОВСЕ в своем предстоящем докладе о положении в стране в конце месяца[607].

Стремясь заранее объяснить это Тэтчер, Миттерану и Колю, чтобы они не опасались признаков возможного ухода США из Европы, Буш отправил заместителя госсекретаря Лоуренса Иглбергера и заместителя советника по национальной безопасности Роберта Гейтса в стремительное турне по Западной Европе. Это был испытанный двойной акт, прозванный в Вашингтоне «Труляля и Траляля»[608]. Cамый поучительный для них европейский разговор состоялся с Колем, потому что он впервые начал раскрывать свой подход к отношениям объединенной Германии с НАТО. Эмиссары президента объяснили, что Буш надеялся, что СССР согласится с предложением ДОВСЕ, потому что таким образом Горбачев мог бы сохранить лицо дома и за рубежом, имея возможность объявить о выводе советских войск в рамках переговоров о контроле над вооружениями, а не в результате давления со стороны восточноевропейских посткоммунистических правительств.

Канцлер поддержал американский план. Он сказал, что очень хочет сохранить крепкую связь Соединенных Штатов с Европой. Поступая таким образом, он надеялся успокоить Белый дом и противостоять скептицизму в США по поводу проведения саммита СБСЕ по будущему Европы позже, в 1990 г. Более того, по его мнению, план США мог бы иметь явные преимущества для Германии. Сокращение численности до 195 тыс. человек с каждой стороны подразумевало вывод до половины советских войск, дислоцированных в ГДР (на тот момент в ГДР находилось 380 тыс. человек). Такой шаг значительно повысил бы безопасность ФРГ[609].

Полностью поддержанный своими европейскими союзниками, Буш обнародовал свой план сокращения войск ДОВСЕ в своей речи на Капитолийском холме вечером 31 января. Он представил его в рамках общего видения того, куда движутся Европа и мир. «В истории бывают особые моменты, даты, которые отделяют все, что было до, от всего, что будет после», – сказал он Конгрессу. «1945 год создал общую систему отсчета, ориентиры послевоенной эпохи, на которые мы опирались, чтобы понять самих себя. И таков был наш мир до сих пор. События только что закончившегося года, революция 89-го, стали цепной реакцией, переменами настолько поразительными, что они знаменуют начало новой эры в мировых делах»[610].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное