Читаем Когда плачут драконы (СИ) полностью

— Каждый день нового спасал? — восхитился Харде. Тут уже на помощь матери пришла Джемма, щедро поделившись своими поисковыми заслугами с Кедде. Она описывала все сложности и опасности свершившихся вылазок, вставляя вместо своего имени имя Кедде, а у Нетелл сердце сжималось от ужаса за любимую дочь, пережившую все эти приключения.

— Не знали? — тихо спросил Вальгард, совершенно правильно истолковав ее состояние. Нетелл вздрогнула, выбираясь из панического настроения, и честно покачала головой.

— Возраст такой, — пробормотала она. — Они считают себя очень взрослыми и ничего не рассказывают. А нам остается лишь поддерживать.

Кого, кроме себя, Нетелл имела в виду, она не знала. Но Вальгард понимающе кивнул.

— Джемма вас очень любит, — с утешающей искренностью произнес он. — Слышали бы вы, с каким чувством она о вас рассказывала, ни секунды бы в этом не сомневались.

Щекам Нетелл снова стало жарко, и она не знала, из-за отношения ли к ней дочери или из-за внимания едва знакомого мужчины.

Опыт общения с сильным полом у нее был весьма невелик, однако обычно у Нетелл не было проблем в беседе с ними. Какие бы чувства она ни испытывала к собеседнику — хоть уважение, хоть презрение, — а никогда не лезла за словом в карман и не терялась от обычного взгляда. Чем вдруг так взволновали глаза Вальгарда, что хотелось скрыться от них и в то же время осторожно поглядывать, замирая от случайной встречи взоров?

Только этого ей не хватало на четвертом десятке жизни! Ни один армелонец сердце не тронул: Нетелл уж и уверилась, что нежные чувства способна только к дочери испытывать. И на тебе!

Никак боги решили посмеяться, наказывая за сегодняшний обман. А ведь обещали помощь в искуплении.

— Она… удивительная… — только и пробормотала Нетелл, с обожанием глядя на Джемму. — Отрада жизни. Не знаю, что бы я без нее делала.

Сказала — и тут же обругала сама себя. И зачем эти откровения Вальгарду? Пусть даже он тоже пригрел драконышей — до нее-то ему явно не могло быть дела.

Он словно бы оценивающе посмотрел на нее, а потом направился к печи, попросив Гейру помочь ему накрыть на стол. А Нетелл вдруг стало жизненно необходимо задать дочери один вопрос:

— Ты рассказывала Вальгарду про нашу жизнь в Хантесвиле?

Джемма серьезно покачала головой.

— Я говорила только, что ты занимаешься ведовством и что удочерила меня еще совсем крохой. Так что Валь не спросит.

Нетелл вздохнула. Джемма все понимала и оберегала непутевую мать, как могла. Да только, если Вальгард надумает вернуться в Армелон, добрые люди все равно доложат. А Нетелл неожиданно стало безумно важно, чтобы он не начал ее презирать.

— Может быть, мне помочь? — предложила она, глядя, как неумело Гейра режет булку, но та только сверкнула глазами и повернулась спиной, загородив разделочную доску. Нетелл невольно посмотрела на Вальгарда.

— Вы гостья, — ответил он на невысказанный вопрос. — Поэтому садитесь с Джеммой за стол, а уж мы попробуем вас накормить. Только не обессудьте: мы не рассчитывали на гостей, поэтому обед будет весьма обыден.

— Да мы же не с пустыми руками! — встрепенулась Нетелл и, опустив на лавку дорожный мешок, принялась извлекать из него завернутые в полотенце яства. Она полночи над ними трудилась, рассчитывая в случае необходимости хотя бы сладостями переманить Харде на свою сторону и заразить его идеей вернуться в Армелон. А сейчас вдруг поняла, что хочет угостить Вальгарда и, быть может, даже приятно его удивить. Нетелл, конечно, не считала себя искусной хозяйкой, отдавая большую часть времени сбору трав и изготовлению лечебных снадобий, но кое-какие блюда ей удавались весьма недурно. Например, корзиночки с сушеными ягодами и треугольники с яблочным вареньем. А еще медовые леденцы: все три армелонских дракона с ума по ним сходили, и Нетелл не пожалела последнюю патоку, чтобы приготовить лакомство. Правда, сытости они не добавляли, а потому Нетелл замешкалась, доставая леденцы из мешка. Заметивший это Вальгард истолковал ее заминку по-своему.

— Нет нужды отдавать последнее, — проговорил он. — У вас еще дальняя обратная дорога, а мы уж как-нибудь голодными вас не оставим.

Нетелл недоуменно моргнула. Это он таким образом указывал им с Джеммой на дверь? Или все-таки заботу проявлял?

Рассердившись, она решительно вынула из мешка леденцы и протянула по одному Харде и Гейре. Харде подпрыгнул от радости, схватил лакомство и тут же засунул его в рот. Гейра с четверть минуты боролась с собой, очевидно, не желая принимать подачки от незнакомой своенравной женщины, но любовь к сладкому победила. Гейра насупленно поблагодарила и спрятала леденец в складках юбки. Нетелл доброжелательно улыбнулась и развернулась. И вздрогнула, едва не уткнувшись неслышно приблизившемуся Вальгарду в грудь.

В голове тут же стало легко и пусто, как будто все трудные мысли исчезли разом и осталась лишь непонятная радость от мужского присутствия. Нетелл не могла поднять глаза, и взгляд скользил по широким плечам, по крепкому торсу под грубой рубахой, по сильным рукам…

Перейти на страницу:

Похожие книги