Было два тридцать пополудни. На тротуарах полно пешеходов. Город бурлил энергией. Меня тянуло к Копли-сквер. К финишной прямой. Аликс не спросила, куда мы направляемся. Ей незачем было это делать. Хорошо меня зная, она и так догадалась. Когда мы свернули направо и стало ясно, что домой мы пока не идем, я посмотрел на нее, и она улыбнулась уголком рта:
– Как чувствовала, что сегодня мы окажемся здесь.
Я улыбнулся в ответ. Я привел ее сюда не только ради себя самого, но и ради нее тоже. Она любит Бостон, а День патриотов давал дополнительный повод забраться в самое сердце города. В Копли-сквер.
– Аликс, – окликнул ее кто-то на углу Дартмут-стрит.
Она остановилась и посмотрела на человека, позвавшего ее по имени. Это был офицер полиции. Он стоял у знака «Стоп», и Аликс отпустила мою руку, чтобы подойти к нему.
– Привет, Чарли, – поздоровалась Аликс, обнимая его. – Рада тебя видеть. – Она отстранилась и встала между нами. – Чарли, это мой жених, Дилан Коул.
– Приятно познакомиться, – сказал офицер, пожимая мне руку.
Я не удивился, что Аликс его знает, ведь полиция тесно сотрудничает со скорой помощью. Какое бы общественное мероприятие мы ни посещали, она всегда находила знакомых среди дежурных офицеров.
– Взаимно, – ответил я, обмениваясь с ним рукопожатием.
– Как тебе удалось отпроситься с работы? – спросил он у Аликс.
– А я дежурила в этот день в прошлом году. В нашем отделе праздничные смены чередуются, чтобы не выпадали на одних и тех же людей.
– Повезло. – Чарли подмигнул. – Рад был повидаться. – Он посмотрел на меня. – И с тобой тоже, Дилан.
Аликс похлопала его по плечу:
– Береги нас сегодня.
– Даже не сомневайтесь.
Пальцы Дилана переплелись с моими, и мы продолжили путь, пока не дошли до участка, где развевались флаги всех стран, участвовавших в марафоне.
Мы отыскали местечко у металлического ограждения, не дающего зрителям выскочить на трассу. Люди держали в руках таблички. Каждого бегуна, достигшего финиша, встречали аплодисментами и фотографировали. Я взглянул на Аликс. Мне вспомнилось утро, когда мы впервые поднялись на вершину горы Кадиллак и я наблюдал за восходом солнца ее глазами. Тем же я занимался и теперь, пока она разглядывала происходящее вокруг.
Я всю жизнь прожил в Бостоне и с детства каждый год в День патриотов стоял на этом самом месте. Сейчас меня переполняло чувство гордости. Люди со всего мира съезжались сюда, чтобы посмотреть забег. Чтобы пережить этот момент.
Стоило нам с Аликс оказаться здесь, как я что-то почувствовал, но не понял, что это за ощущение и как его описать. Некая непреодолимая потребность заставила меня в два сорок пополудни залезть в карман, достать из бумажника десятидолларовую купюру, сложить и сунуть в руку Аликс.
– Можешь сходить за водой, пожалуйста?
Я хорошо знал эту улицу – в начале соседнего квартала есть магазин. Было не жарко, и пить мне не хотелось. Аликс рассмеялась и, встав на цыпочки, поцеловала меня в щеку.
– Конечно. Я быстро.
Она повернулась, и тут я схватил ее за руку и заставил посмотреть на меня.
– Люблю тебя, Аликс.
Она продолжала улыбаться.
– Тоже тебя люблю.
Я отпустил ее и стал наблюдать, как она уходит. Глядя ей в спину, я думал о мгновениях. О тех, что разделил с Аликс. И о тех, что были до нее. Я никогда не находил времени, чтобы их отпраздновать. Зато люди, обступившие меня плотной толпой, делали это с большим удовольствием – праздновали нынешний момент. И я тоже.
Закрыв глаза, я сунул руку в карман и нащупал маленький бархатный мешочек, в котором лежали обручальные кольца. Я сжал его в ладони, сам не знаю зачем. Почувствовал, что должен это сделать. И подумал об Аликс. Я вспомнил ее лицо в тот момент, когда надел помолвочное кольцо ей на палец. Какое у нее было выражение, когда я заверил, что никогда не причиню ей вреда, всегда буду заботиться о ней и оберегать ее, дам ей все, о чем она только мечтает. Какими глазами она смотрела на меня, когда я пообещал ей вечность.
Прошло девять минут с тех пор, как я отправил Аликс в магазин. И наступил другой момент. Тот, который заставил меня нарушить все данные ей обещания. Кроме одного. Прежде чем я успел хоть что-то сделать – вдохнуть, открыть рот или повернуть голову, чтобы посмотреть в ту сторону, куда ушла моя невеста, – моя жизнь безвозвратно изменилась. И жизнь Аликс тоже. Бостон изменился. Навсегда.
Глава 51
Аликс
Когда подошла моя очередь, я шагнула к кассе и выложила на прилавок две бутылки воды и пакет с мармеладными червячками.
– Нашли все, что нужно? – уточнил продавец. Это был пожилой мужчина с характерным для местного жителя акцентом.
– Да, – подтвердила я. – Спасибо.
Пока он пробивал мои товары, я щелкала краем банкноты по подушечке большого пальца. Мне не терпелось вернуться на улицу.
– Вы тут весь день? – спросил продавец, глядя на меня поверх очков.
Я отрицательно покачала головой:
– Нет, недавно пришли.
– Перед началом смены я видел, как финишировал победитель. Он пробежал дистанцию всего за два часа с небольшим. Невероятное зрелище.
– Такой талант. Уверена, это было прекрасно.