Читаем Когда Сарасвати была глубока (СИ) полностью

   - Тебе нужен хороший пульвар, - Саиф любовно погладил свою саблю. - Каждый мальчишка в Инде о таком мечтает. Ну или хотя бы рам-дао. На худой конец.



   - Я привык к нандаке, - Викрам продемонстрировал изогнутый, как серп, клинок. - По-моему, самая удобная вещь.



   - Да брось. Ты с ней как крестьянин на рисовом поле.



   - Все наши кобры так вооружены. Нам так удобнее, и перед таким ответственным походом мы не станем ничего менять.



   - Как знаешь, - Саиф отвёл щедро насурьмлённые глаза. - Но помяни моё слово, с этим орудием тебя поднимут на смех.



   Он был гюрза, с запада. Наёмники из Инда не жалели насмешек для местных кобр, которые считались цветом кшатриев Ганга. Повинуясь ученью о кастах, Саиф и Викрам часто устраивали перепалки и не могли без них начать свой день, как любой наг не может утром обойтись без завтрака. Эта привязанность существовала с младых ногтей и с возрастом переросла в настоящую дружбу.



   - Вы вообще меня слушаете?! - не выдержал Ранвир. - У меня вся жизнь рухнула, а вы тут про сабли!



   - Тебе предстоит долгий путь. И чтобы преодолеть его в безопасности, нужно как следует вооружиться, - повернулся к нему Викрам. - Как раз это мы сейчас обсуждаем.



   - Как ни вооружайся - изгнание остаётся изгнанием, - царевич с досадой взмахнул хвостом, так что золотой браслет на кончике отозвался жалобным звоном.



   - Вместе с тобой идут в изгнание пятьдесят придворных, около двух сотен слуг и без малого восемьсот воинов, в числе которых - мы с Викрамом. Меня бы так изгнали - я бы с удовольствием, - укоризненно качнул серьгами Саиф.



   Викрам кивнул, сверкнув золотыми дисками в растянутых мочках:



   - Взгляни на это по-другому. Ты будешь жить в своём собственном дворце, в своих собственных владениях. Будешь сам себе господин.



   - Вообще-то Инд зависим от Ганга, - напомнил Ранвир.



   - Это выражается только в том, что каждый год ты будешь отправлять сюда дань. При этом ехать самому необязательно.



   - Как вы не понимаете!



   - Ты прав, Ранвир. Не понимаем. Давай мы поговорим об этом, когда ты успокоишься.



   Ранвир уполз и хлопнул за собой дверью. Из-за резных створ донеслось:



   - Так вот, Викрам, у рам-дао лезвие вполне себе похоже на твою... только изгиб плавнее. Попробуй...



   - Давай проверим.



   Звон оружия отдалялся.



   Погружённый в свои мысли, Ранвир не заметил, как навстречу ему выросли ступы и пагоды из посуды, покоящиеся на руках служанок, как земной диск покоится на слонах. Вереница девушек усердно тащила неприподъёмную утварь. Ранвир еле успел прижаться к стене, чтобы всех пропустить.



   Он продолжил свой путь, но скоро ему вновь пришлось уступить дорогу - слуги несли на плечах сундуки. Под тяжестью они с трудом передвигали хвосты, и процессия тянулась медленнее.



   До покоев Мехрунисы оставалось недолго. Но почти у самого порога из-за угла вывернули два визиря и совсем уж неспешно прогуливались, обсуждая, сильно ли изменился Инд за десять лет, ведь они так давно там не были.



   Ранвир поздоровался с ними и наконец прорвался к заветной двери, выложенной ракушками. Ещё шесть пологов преодолеть ему - шесть полупрозрачных завес, разделявших комнаты, - и он увидит златоглазую царевну, склонившуюся над пышным пером заморской птицы и роняющую на него слёзы.



   - И что мы можем сделать? Убежать? - вопросила сестра. - Куда мы пойдём? В Годавери или Кришну? Эти реки совсем чужие, и мы там будем изгоями, кто нас примет, если мы ослушаемся родителей?



   Ты не ослушаешься, - устроился перед ней на полу Ранвир и взял её руки в свои. - А мне они не родители, я не обязан им подчиняться.



   - Но как же так можно?!



   - Отложи свадьбу. Затяни помолвку, - Ранвир придвинулся ближе, заглядывая ей в глаза. - Назначь какое-нибудь испытание, пошли его в ту же Годавери. Путь там помыкается годик. А я устроюсь в Инде и приеду за тобой... Ну ты же умная, придумай что-нибудь.



   - Я не могу так, - расплакалась девушка. - Я не пойду на такой обман...



   - Подслушать наш разговор смогла, а покапризничать перед Карной не сможешь?



   - Перед ним - да. Но не перед родителями. Ты же знаешь... Это будет неправильно. Я не могу с ними так, - она смотрела не мигая. Ранвир постепенно разжал пальцы.



   - Ты ведь понимаешь, что я навсегда уезжаю?



   - Но ты ведь будешь приезжать? - ресницы девушки наконец дрогнули.



   - Как знать, - Ранвир поднялся. - Тогда прощай?



   - Прощай, - повторила Мехруниса. - Счастливый путь.



   Как будто ничего не происходит...



   За дверью его поджидал Викрам:



   - Вот ты где.



   - Ты что, следил за мной? Или это царь приказал следить, чтобы я не сбежал?



   - И то, и другое, - Викрам мягко взял его под руку. - Он беспокоится, что ты чего-нибудь натворишь, а мы прекрасно помним, как ты тогда сбежал из дворца, и тебя разыскивали всем войском, и нашли на берегу, искусанного крокодилами.



   - Мне было десять лет.



   - А сейчас двадцать - и, знаешь, немногое изменилось.



   - Если вы приняли его сторону, значит вы мне больше не друзья.



   - Что значит "приняли сторону"? - подталкивал его вперёд товарищ. - Нам приказали, мы исполняем. Но с лёгким сердцем, потому что считаем приказ справедливым.



Перейти на страницу:

Похожие книги