Кей первая открыла входную дверь и сразу же увидела на крыльце маленькую корзинку с цветами. Белые бутончики роз выглядели такими красивыми и трогательными, а на улице было так холодно!
Кей подняла корзинку. В ней не нашлось ни открытки, ни подписи — ничего. Просто корзинка с нежными цветами на пороге ее дома. Кей обернулась и показала ее Джейку, все еще шнуровавшему ботинки.
— Смотри, что это?
— Цветы в корзинке, — очень спокойно ответил он.
— Для кого?
— Кей, — Джейк усмехнулся, — просто подумай. В этом доме кто живет? Ты и я. Вряд ли какая-то девушка решила осчастливить меня цветами. Здесь так не делают. Значит, путем логических размышлений приходим к выводу, что этот подарок для тебя. Очень просто.
— Но кто мог мне их подарить?
— Ухажер, пожелавший остаться неизвестным. Видно, кому-то ты приглянулась вчера на балу. Ну, же, Кей. Отнеси корзинку на кухню и пойдем. Цветы — это просто цветы. В них нет ничего необычного.
Но Кей понравился этот неожиданный подарок. Она бережно вынула розы и поставила их в воду. Кому она могла понравиться вчера на балу? И как все-таки приятно, когда тебе дарят цветы, даже если и неизвестно, от кого они.
Новехонький снежок хрустел под ботинками Кей, легкий морозец щипал за щеки. В прозрачном воздухе витал запах хвои и лошадей. Экипажи нарядной, праздничной вереницей проезжали мимо них с Джейком по утрамбованному тонкому слою снега. Люди съезжались на ярмарку.
В доме Лосанны широкую веранду украшали веточки кипариса и узенькие алые ленточки, а перед узорной решеткой стояли две маленькие елочки в квадратных деревянных горшках, присыпанные снегом. Соседний дом украшали гирлянды искусственных алых цветов.
Кей сказала, обращаясь к Джейку:
— Все-таки и в Такнаасе зимой елками украшают дома.
— Видишь ли, зимой нет ни цветов, ни листьев. Чем можно украсить дом снаружи? Обычные цветы в горшках на улице тотчас замерзнут. Остаются или искусственные, или вечнозеленые елки и кипарисы. К Первому Зимнему Балу все в городе должно быть украшено.
— Может быть, и нам следовало чем-то украсить наш дом?
— Да, я как-то упустил это из вида. Раньше зимой я жил один, поэтому не хотел возиться с украшениями. Но мы можем это исправить, хоть сегодня вечером. Хотя, сегодня вечером должен быть фейерверк, а фейерверк в Такнаасе — это потрясающее зрелище.
— Мы пойдем на фейерверк?
— Надо бы пойти. Но сначала на ярмарке надо купить колбасы у Фанаэлена. Его колбаса считается самой лучшей в Такнаасе, и в окрестностях. Фанаэлен бывает в городе только на Зимней Ярмарке, а в остальное время за его колбасой надо приезжать к нему на ферму. Он отказывается поставлять свою колбасу в магазины Такнааса, есть у него такое чудачество. Вот люди и ездят к нему на ферму, колбаса-то у него действительно вкусная. Он готовит ее по особому семейному рецепту, а рецепт хранит в строжайшем секрете. Поэтому народ его колбасу называет «секретной». Я никогда не ездил за «секретной» колбасой к Фанаэлену на ферму, но всегда покупал ее на Зимней Ярмарке.
— Ну, тогда, наверное, надо поторопиться, а то всю колбасу раскупят.
— Он ее много сюда привозит, раньше, по-крайней мере, на всех хватало.
Что ж, колбаса — это хорошо, подумала Кей. Суэмская колбаса вообще была очень вкусной и стоила дороже мяса. А Джей все больше любил курицу и рыбу, и именно эти блюда чаще всего оказывались у них на столе.
На площади перед Башней Поклонения было людно и шумно, несмотря на мороз. Стояли нагруженные фуры — большие и маленькие — телеги и тележки, возле которых продавцы предлагали свой товар. Прилавки с товаром создавали длинные ряды, в один из которых и направился Джейк, пояснив, что «секретную» колбасу надо искать именно там.
Кей пошла к рядам с одеждой и сувенирами. В одном из них она тут же купила себе три пары шерстяных носков в полоску: одна пара желто-голубая, другая розово-серая, и третья пара носков разноцветная, сине-красно-желто-зеленая. У Кей дома уже было три пары шерстяных носков, но эти ей показались такими красивыми, что она решила обязательно их купить — ничего, в крайнем случае, можно одну пару потом подарить Лосанне.
Вообще, на ярмарке, как всегда, было столько необыкновенно-красивых вещей, что Кей быстро вошла во вкус покупок. Она купила и пару красивых кружевных воротничков, и серебряные узорные цепочки на щиколотки — летом она сможет их носить, — и ароматные масла для принятия ванны, и новые приколки для волос, и еще много чего красивого и нужного.