Читаем Когда сталкиваются звезды полностью

Я быстро подала ему салфетку. Если мы испортим диван, хозяйка кафе немедленно меня уволит. Второй салфеткой я промокнула грудь Блейка, куда попало несколько капель. Наши взгляды встретились; лица оказались в паре сантиметров друг от друга.

Мне стало жарко. И сразу объявилась знакомая пульсация между ног. Однако добавилось и кое-что другое. Щекочущее тепло в груди разлилось по всему телу; я словно парила в воздухе. Поразительно, насколько быстро мы свернули на проторенную колею, как естественно звучал мой смех в присутствии Блейка, и как мне не хватало шутливой словесной перепалки. Поймав себя на том, что я пялюсь на его губы, я кашлянула и отодвинулась.

– Ты уже видел что-нибудь интересное в Нью-Йорке? Или только парочку стрип-клубов посетил?

Блейк едва не поперхнулся. Еще секунду задержав взгляд на моих губах, он произнес:

– Ну, вообще-то стрип-клуб мы посетили всего один. А еще побывали на Таймс-сквер и арендовали для нашей вечеринки яхту. Прокатились до статуи Свободы.

Я закатила глаза.

– Да, типичная туристическая программа для холостяков!

И тут меня осенило. Наше пари! Я смогу наконец взять реванш за то, что Блейк высмеял меня в Сент-Эндрюсе! Мысль о том, что я больше не увижу Блейка после его короткого визита в «Бинс энд К°», перекрыла мне воздух; мой новый план, само собой, не имел с этим ничего общего.

– Раз уж ты попал в самый волнующий город мира, нет ли случайно желания немного пощекотать нервы?

– Пощекотать нервы? – Блейк заинтересованно взглянул на меня.

– Причем по-настоящему, а не то, что ты предлагал мне в Сент-Эндрюсе.

Он обиженно выпятил нижнюю губу.

– Я был готов в лепешку расшибиться, чтобы показать тебе все очарование нашей дикой природы!

– Ну вот, а теперь я готова в лепешку расшибиться, чтобы показать тебе все очарование Нью-Йорка!

– Ты серьезно?

Я кивнула.

– Есть планы на вторую половину дня? Или опять продолжение пьяной вечеринки?

Блейк поморщился и открыл в телефоне календарь.

– Сегодня официальный перерыв до вечера, чтобы все успели протрезветь.

– Отлично. Тогда встречаемся у кафе по окончании моей смены. – Я намеренно сформулировала фразу так, чтобы она не допускала возражений. Потому что хотела снова видеть Блейка; мне настоятельно требовалось насытиться эмоциями, которые переполняли меня в его присутствии. Мой персональный наркотик.

– А дальше? – Очевидно, я возбудила его любопытство, поскольку Блейк сел прямо и развернулся ко мне.

– Сам увидишь. И надень теплую одежду.

– Теплую одежду?

– Остальное – сюрприз.

– Хорошо, – скептически хмыкнул Блейк. Однако глаза загорелись.

– А если я сумею убедить тебя, что Нью-Йорк – лучший город Земли? Что тогда? – с дерзкой ухмылкой спросила я.

– Хм. – Какой обворожительно низкий у него голос… – Я потом что-нибудь придумаю.

Во мне взорвались конфетти, причем на сей раз не в желудке, а пониже. Пришлось срочно закинуть ногу за ногу.

– По рукам? – Я протянула ладонь.

– По рукам!

Мой взгляд упал на фраппучино, так и оставшийся нетронутым.

– Ты еще не попробовал мое лучшее творение!

Блейк нервно облизал губы.

– Инстинкт самосохранения.

Я опять пнула его в плечо. Он отставил пустую чашку кофе и примирительно поднял руки.

– Беру свои слова назад!

Он осторожно поднес к губам напиток, украшенный кондитерской крошкой и шоколадным сиропом, и сделал глоток. На верхней губе осталась висеть капля сливок. Нет, я не хочу ее немедленно слизать поцелуем. Ну вот совершенно не хочу!

Блейк отпил еще глоток и блаженно закатил глаза.

– Ну как? – ухмыльнулась я. – Сахэротика?

– Ага, – согласился он. – Самая замечательная в моей жизни.

40. Блейк


Когда во второй половине дня, отоспавшись как следует в номере отеля, я появился перед «Бинс энд К°», у кафе стоял черный блестящий «Порше Кайен» с затемненными стеклами. Я огляделся в поисках Рейчел, однако ее нигде не наблюдалось. Тут стекло пассажирского сиденья начало опускаться, и я в испуге отпрянул.

Рейчел махала мне рукой из машины.

Я с облегчением выдохнул.

– Уф, это ты. А я было подумал, что меня наконец выследила мафия.

– Давай уже, садись! – рассмеялась Рейчел.

Я выполнил указание. Салон встретил меня запахом новенького, с иголочки, автомобиля.

– Откуда у тебя люксовая тачка? Не знал, что бариста так много зарабатывают.

Я пристегнулся. Рейчел заговорщицки понизила голос и сообщила:

– А может, я сама из мафии.

– Ну вот, так и знал!

– И что меня выдало?

– Полагаю, тот момент, когда ты после нашего первого раза бросила меня в переулке. Это был бессердечный поступок.

Рейчел расхохоталась так громко, что по салону запрыгало эхо.

– Думай, что говоришь! Вдруг у меня в бардачке пушка? И никто не услышит твоего крика. – Она бросила взгляд в боковое зеркало, включила поворотник и вырулила из парковочного кармана. – Если честно, машину мне одолжила сокурсница. У родителей которой, помимо всего прочего, есть загородный дом в Хэмптонсе.

– Круто! – присвистнул я сквозь зубы.

– Ты даже не представляешь, насколько. Держись! – Рейчел нажала на газ, да так, что меня вдавило в сиденье.

– Ладно, ладно. Я давно поверил, что ты мафиози.

Перейти на страницу:

Похожие книги