Читаем Когда цветут эдельвейсы полностью

А в тайге ругаться — хуже нет, надо хорошо знать того, с кем на промысел идёшь. Как поссорились, разделили нарты, продукты, одёжку какую. Младший на стрелке остался, балаган сделал, а старший по реке дальше пошёл. До этого был большой снегопад. Дед рассказывал, что никто не помнил, чтобы в Сибири так много снега выпадало: лыжню невозможно топтать, по пояс проваливаешься. Однако потом перенова осела, на лыжах хорошо, а дикому зверю — смерть.

Вот, значит, идёт старший по логу, вдоль реки. Пойма небольшая, но случались и колки кедровые, заросли тальника, ольховника. Смотрит он: что такое? Впереди уши из снега торчат! Маралуха с телком едва живая на отстое стоит. Богатый пухляк согнал зверей с гольцов вниз. Видимо, не предугадали маралы, не успели выйти на мелкоснежье. Обрадовался удаче: мясо и прикорм само в руки пришло. Чиркнул «красный галстук» обоим, а сам дальше пошёл. Только вперёд продвинулся немного, ещё два зверя стоят: бык с коровой. Запурхались, сдвинуться не могут. Он и им кровь пустил, знает, аскыр всё равно прикормится. Довольный от такой удачи, продвинулся дальше, за излучину реки. Там, в займище, ещё трое стоят. Старший и им горло перерезал, оставил умирать. А сам вперёд побежал, знает, что и выше по реке такие же обреченные стоят. Бежал вперёд, жадность охватила охотника, только и успевал резать ножом.

Сколько живности загубил — неизвестно. Потому, как считать умел только до сорока, по количеству соболей на шубу. Но как он сам хвалился, копытных было гораздо больше. День шёл мужик, ночь, только на утро вывершил реку, увидел гольцы неприступные, идти дальше некуда. Да и зачем идти, когда дело сделано?

Еремей Силантьевич опять протянул кружку, а сам хитро посмотрел на молодых, чтобы проверить слушают или нет. Убедившись, что его слова летят не зря, многозначительно улыбнулся в бороду, принял чай, от Вали конфетку и, прихлебывая и смакуя, продолжил:

— Соответственно, начался по той реке великий «Пир во время чумы». Чёрный ворон кровь чувствует за двести вёрст, а может, и более, кто знает? Рассказала птица своему другу, тот подруге, а она всем остальным. Полетели падальщики на потаржнину. За ними потянулись соболя, росомахи. И такая, надо сказать, трапеза пошла, что тайге страшно.

Только убийце тому благодать да радость! Шутка ли, такой фарт раз в жизни бывает!

Соболя из всей тайги сами в руки бегут. Тропы и сбежки, что твоя лыжина: широкие да гладкие. Ходит он вдоль реки, посмеивается, только и делает, что верёвочные капканы расставляет, где куркавкой зверька загонит, а где и волосяной петелькой. И так удачно всё получилось, что задавил старшой соболей много. Старые люди говорили диво: два мешка или более. Большое число аскыров передавил, соболь со всей округи к нему переместился...

Вот месяц прошёл, за ним второй назрел. Время к марту потянуло, наступила пора мужикам на «разлуку» выходить, то есть идти туда, где разошлись. Прошёл тот последний раз по путику, проверил, не осталось ли собольих следков, но нет, все в котомке... А назад как выходил, увидел, как стоит в кустах старая, квёлая, бездетная маралуха. Видимо, не могла приняться, почему и стала одинокая. Подошёл охотник рядом, посмотрел, подивился: как это случилось, что за два месяца он рядом ходил, а зверя не видел? Увидел глаза печальные, наконец-то пожалел животное, оставил одну, думал, сама умрёт. Пошёл на выход, завьючил нарты, соболей так разложил, что незаметно: сверху мясом привалил да рыбой, что иногда в речке удил.

Сначала встретился с младшим товарищем. У того в котомке только два соболя. Сказал ему, что и он мало добыл (скрыл от напарника, не захотел делиться). Вниз пошли, на выход. Там другие промысловики встретились. У них тоже год «сухим» прошёл, зря в тайгу сходили. А только мужик тот посмеивается: как не «сухим», если шкурки собольи со всей округи у него в мешках лежат?.. Такие вот дела.

Много ли, мало времени прошло, вернулись они домой. Каждый с понурой головой: как жить дальше? Одни, чтобы связать концы с концами да семью прокормить, в город подались на заработки. Другие на лесосплав купцам внаём, плоты гонять.

Только наш старшой вдруг зажил: себе, жене, ребятишкам разного товара накупил, продукты, одежду, обувку невиданную. К весне корову приобрёл, к осени жеребца из уезда пригнал. Ещё, как снег сошёл, дом кедровый рубить начал, работников нанимал, а к октябрю поселился там с семьей. Дивятся мужики: откуда деньги? Напарник скромно отмалчивался, ссылаясь на старые сбережения. Однако охотников не проведёшь, чувствуют, что здесь что-то не так, шило в мешке не утаишь. Брось камень в реку, и то круги будут.

Пока тот обманщик в город ездил, заслали в гости куму с бражкой, жена ей как на духу всё и выложила: как муж промышлял, сколько соболей из тайги принёс. Обозлились мужики на подлость горькую: не страшно, что с товарищами добычей не поделился, а обидно, что столько зверя зря сгубил да на них аскыров подавил. Решили до поры молчать, а разговор по закону вести там, в тайге, когда опять в декабре с обмётом пойдут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее