Вдобавок навалилась масса неотложных дел. Меньше чем за год в Сан-Франциско я успел промотать и пропить средства, вырученные у французского издателя, и теперь приворовывал у Майка. В хостеле хватало пустых комнат, и некоторых постояльцев я регистрировал в обход системы. Плату за жилье, естественно, клал в карман.
Также мою казну пополняли откаты наркодилера, которому я разрешил торговать возле гостиницы. Только мы двое знали, что в сломанном дозаторе в женском туалете лежит больше сотни пластиковых аппликаторов из-под тампонов, в каждом из которых — по полграмма кокаина.
Даррен обожал быть в центре внимания. Он был шумным и непредсказуемым парнем, вызывал к себе интерес, любил рассказывать всяческие байки. В общем, душа компании. И самое главное — надежный щит для той тьмы, которая окружала Саймона.
Однако в конце концов мой обман разоблачили — и сделал это незнакомый мне человек, который долго меня разыскивал.
Раз в месяц я устраивал экскурсии по побережью, благо что при хостеле имелся автобус — Майк купил его давным-давно по чистой прихоти. За пятьдесят долларов постояльцы имели возможность взойти на борт «Пурпурной черепахи» и проехать через Санта-Крус, Санта-Барбару, Лос-Анджелес и Сан-Диего вплоть до границы с Мексикой — до Тихуаны.
Сиденья внутри Майк убрал, положив вместо них матрасы, отчего салон автобуса превратился в эдакий хостел на колесах, где гости могли разместиться со всем удобством или даже вздремнуть — в общем, ощутить себя частью маленькой дружной коммуны.
Рюкзак с самым необходимым у меня всегда был при себе, так что сборы в тур не отнимали много времени.
— Здесь кто-то сидит? — спросил меня парень с британским акцентом, когда я в шумной столовой наваливал себе на тарелку гору блинчиков.
— Нет, свободно, — ответил я и, подняв глаза, увидел перед собой лохматого мужчину лет за тридцать. Его улыбка отчего-то казалась знакомой. — Давно приехал?
Тот жадно закинул в рот кусок яичницы.
— Нет, утром… Устал как собака. Прилетел в Нью-Йорк месяц назад и с тех пор гоняю кругами.
— Ого. А по какому поводу спешка?
— Да так, ищу одного парня… Ты, кстати, можешь его знать. Не встречал, случайно, типа, который называет себя Даррен Гласпер?
По спине пробежал холодок.
— Даррен Гласпер? — переспросил я: вдруг от амфетаминов, которые я только что запил чашкой кофе, начались галлюцинации…
— Ага. Правда, на самом деле его звать по-другому. Он прикидывается моим братом.
Я наконец опознал собеседника — он был на фотографиях, которые висели возле койки Даррена во французском «Рутаре». Не знаю, как я удержался и не дал деру.
— Впервые слышу, — соврал я. — А на кой ему это надо?
— Вот и хотелось бы выяснить…
Ричард Гласпер рассказал, что французская полиция сообщила родным о безвременной кончине Даррена от инфаркта спустя пять месяцев после того, как мы с Брэдли обнаружили беднягу мертвым. Мы указали для протокола его гражданство, но фамилию Брэдли не знал, а я утаил ее намеренно.
Через Ла-Манш выслали зубные слепки, однако опознать по ним Даррена удалось не сразу: только когда родные заявили о пропаже.
Перевозить тело к тому времени было уже поздно. Из-за бюрократической волокиты Даррена похоронили как бездомного: то есть кремировали, а семье отослали дешевую урну с прахом.
— Это ужасно подкосило маму, — продолжил Ричард. — Потом, через пару месяцев, нам стали приходить какие-то чеки из французского издательства, а полиция сообщила, что моего брата задержали в Нью-Йорке, якобы у него была просрочена американская виза. По адресу, который он указал как место регистрации, располагался хостел. Управляющий проверил записи и подтвердил, что у них впрямь останавливался человек с таким паспортом.
Я кивал, поддакивая рассказу, но в душе вскипала злость: до чего небрежно я, оказывается, заметал следы. Чем, черт возьми, я думал, когда решил отдать гонорары за книгу родным Даррена? С тем же успехом можно было нарисовать стрелку прямиком к моей двери. Кто бы мог знать, что моя якобы гениальная затея обернется таким провалом? Надо было меньше упиваться собственным благородством.
Я убрал руки под стол, чтобы Ричард не заметил, как они трясутся.
— Мама решила, что случилась какая-то ошибка и Даррен на самом деле жив, — продолжил Ричард. — Полиция провела расследование и заявила однозначно, что это не он. Но мама так и не поверила. Мы обратились в Ассоциацию молодежных хостелов и выяснили, что какой-то парень колесит по всей стране, прикрываясь его именем, уже почти три года. Один менеджер из Сиэтла рассказал, что в последнее время часто с ним общается, и тот живет где-то в этих краях. У них с ним какие-то общие дела…
Я прокашлялся.
— Что скажешь ему, когда найдешь?
— Ничего говорить я не собираюсь, — ответил Ричард. — Я просто оторву ему яйца. Этот подонок убил мою маму. Она отправилась на тот свет с разбитым сердцем, потому что думала, что младший сын от нее отрекся. И я, чего бы мне это ни стоило, прикончу этого урода.
— Что ж, удачи, — сказал я, поднимаясь со стула. — Не сочти за обиду, но мне пора: экскурсия.