Я с детства мечтала побывать в Нью-Йорке. В свое время десятки раз пересмотрела «Завтрак у Тиффани» — единственный фильм, на который меня водила мама. Я росла, мечтая о беззаботной жизни Холли Голайтли и пытаясь забыть о серой безнадеге, которая окружала меня стараниями родителей.
Друзья увешивали свои комнаты плакатами с «Битлз» и Элвисом, а я украшала спальню черно-белыми открытками с Одри Хепберн и представляла в мыслях, что она моя старшая потерянная сестра. Я следила по газетам за каждым ее шагом, а мама черпала вдохновение в ее нарядах.
Теперь я понимаю, что люди, наверное, посмеивались над моей мамой, которая даже в самый разгар лета гуляла по нашему провинциальному городку в роскошных шарфах ручной работы и стильных шляпках. Но ей было все равно — и этим она по-настоящему меня восхищала. Одри помогла нам обеим сбежать в свой красочный мирок.
Поэтому — то ли из-за того, что в «Завтрак у Тиффани» мать вложила чуточку своей души, то ли соблазнившись образом большого города по ту сторону океана, обещавшего, в отличие от родителей, подарить мне немного любви, — я всю жизнь мечтала побывать в Нью-Йорке. Но никогда не находила времени, а может, просто боялась разочароваться…
Приземлившись и заселившись в отель, мы не успели даже распаковать вещи, как Эдвард потащил меня в магазин «Тиффани» на Пятой авеню. Тот и правда словно застыл во времени, совсем как я представляла. Наверное, это был самый счастливый день моей жизни; я разглядывала стеклянные витрины и примеряла сверкающие браслеты и ожерелья, выставленные в коробочках голубого, как яйцо малиновки, цвета. Заметив фотографию Одри на стене второго этажа, улыбнулась, словно вернувшись домой.
Эдвард, по своему обыкновению, умудрился раскрасить этот день еще более яркими красками. Он вывел меня в центр зала, взял за руки и многозначительно откашлялся. В магазине воцарилась тишина.
— Ты что делаешь? — прошептала я, заливаясь румянцем.
— Не думал, что когда-нибудь снова задам этот вопрос… Кэтрин, не окажешь ли ты честь стать моей женой?
Я вытаращила глаза.
— Да, конечно, — всхлипнула я, и покупатели и продавцы вокруг дружно зааплодировали.
— У нас все готово, доктор Льюис, — улыбнулся менеджер в элегантном костюме и повел нас наверх, в отдельный смотровой зал.
Там, на темных подушках, ряд за рядом, звездами в нашей маленькой вселенной лежали обручальные кольца.
— Я не сторонник долгих помолвок, так что давай сразу выберем кольца на свадьбу? — предложил Эдвард.
Спорить я не стала. После раздумий остановила выбор на золотом колечке с бриллиантом, которое само просилось на палец. Как только его уложили в знаменитую коробочку и фирменный пакет, я выскочила из магазина и бросилась обратно в отель, трепетно прижимая к груди собственную частичку «Большого яблока» на двадцать четыре карата.
Тиффани была права. Кто тебя мог утешить — тому ты обязан по гроб жизни.
Потом, слишком взбудораженные, чтобы замечать разницу во времени, мы с Эдвардом по рекомендации его приятеля отправились отметить помолвку в итальянский ресторан на Манхэттене. Когда он открывал дверь из матового стекла, изнутри раздался такой рев, что меня чуть не снесло звуковой волной. За столиками сидели мои родные и друзья; они высоко поднимали бокалы с шампанским и вопили пуще иерихонских труб.
Эдвард оплатил перелет до Нью-Йорка всем моим детям и самым близким друзьям. Джеймс утром приехал из Мексики, где был на гастролях; Роджер, Том, Аманда и Селена примчались следующим за нами рейсом вместе с сыновьями Эдварда. Стивен и Байшали прибыли прямиком со своей виллы на юге Франции. Даже Ширли, мачеха Саймона, преодолела страх перед самолетами и впервые за восемьдесят семь лет решилась на полет.
— Эдвард просил благословения у каждого из нас, — шепотом сообщила мне Эмили. — Ширли сказала, что, если ты ему откажешь, она сама за него выйдет.
Кажется, еще никого я не любила так сильно, как Эдварда в тот момент. Я бы сделала ради него что угодно — за одним исключением. Я так и не рассказала ему правду о том, что Саймон нас бросил. Эту тайну мы с Ширли решили унести с собой в могилу.
— Я надеюсь, на сегодня все сюрпризы кончились? — спросила я, пробуя на десерт восхитительный чизкейк с амаретто. — Потому что больше мои нервы не выдержат.
Эдвард улыбнулся.
— Остался еще один. Но с ним подождем до завтра.
Детский хор трогательно выводил слова «Тихой ночи»[37]
, а я шагала по лиловому ковру к белому алтарю в Центральном парке.Небесно-голубое свадебное платье от Веры Вонг, которое выбрала Селена, сидело на мне идеально. Подружки невесты — Эмили и Оливия — уже стояли возле священника, взволнованно держась за руки моих мальчиков. В сказочных огнях, увивавших арку, мерцала легкая поземка под ногами. Я медленно шагала к своему жениху, стоявшему в окружении шаферов — моих будущих пасынков.
Встав лицом к лицу с любовью всей моей жизни, которую так долго искала, я чуть слышно прошептала «да», совсем не чувствуя зимнего морозца, потому что меня грело тепло, идущее из груди.