Читаем Когда ты вернешься. Книга 2 полностью

Еще одна ложь. С моим-то печальным опытом любую ложь следует избегать как огня. Лучше правда, какой бы неприятной она не была.

Но может теперь, когда тайн не осталось, мы сможем начать все сначала?

Видит Бог, как сильно я этого желаю!

Хотя, сперва надо было отыскать Оливера и оценить его настроение и мысли по поводу всего, чего мы достигли накануне. Я поднялась, застелила постель и наспех привела себя в порядок в ванной, затем спустилась вниз.

Машина Олли исчезла со двора Пет. Я заколебалась, прежде чем позвонить ему на мобильный, но когда решилась, услышала только длинные гудки. Вызов шел, но трубку никто не брал.

Я вновь почувствовала, как подбирается паника и осадила себя, но нехорошее предчувствие никуда не исчезло.

Все было хорошо, когда я заснула рядом с ним. Что могло произойти за то время, что я спала?

Спокойствие, которое я так старалась сохранять, рассеивалось. Я вновь набрала Олли, расхаживая по кухне Пет, но и на этот раз безрезультатно. То, что я протирала пол своими шагами, никак мне не помогало, поэтому я села на стул, сжимая в руке телефон. И стоило мне сесть, как я со всей ясностью ощутила, как сильно устала от эмоциональных встрясок последнего времени. Я старалась быть стойкой, но понимала, что надолго меня не хватит. Если и на этот раз Олли отвернется от меня, я точно сломаюсь.

Как только я подумала об этом, телефон в моей руке ожил. От неожиданности я вздрогнула и с надеждой взглянула на дисплей – но это был не он, а городской номер Гери.

Это было странно. С настороженностью я ответила на звонок.

– Чарли, это Кевин, – прежде чем я успела что-то сказать, поспешил объясниться мой друг.

– Привет, Кев! – Я почувствовала облегчение, но было немного странно, что он звонил мне. – У тебя все хорошо? Стейси в порядке?

После свадьбы я не говорила с ними, за что мне было стыдно.

– Да, спасибо, все хорошо. Я звоню, потому что у нас тут Оливер. Ему предъявляют обвинения в нападении.

– Что?! – Я резко развернулась, как если бы кто-то стоял за моей спиной, готовясь выкрикнуть: «Это розыгрыш! Попалась!»

– Да, я сам ничего не понимаю. – Судя по голосу Кевина, так оно и было. – Тебе лучше приехать в участок, Чарли.

– Я сейчас в Риджвуде, но уже выезжаю. Кевин, спасибо, что позвонил!

– Не за что, Чарли.

Простившись со школьным другом, я схватила свои вещи и выбежала из дома, на ходу выуживая ключи из сумки. Наверное, надо было оставить какую-то записку Пет, но я не хотела терять время.

Ладно, позже позвоню ей, и если ее все еще не будет, оставлю сообщение. Сейчас все мои мысли занимал Олли.

Кевин сказал, что Олли задержан за нападение, но ничего больше.

Олли напал на кого-то? Такого просто не может быть!

Он никогда бы…

Я оборвала себя на середине мысли, когда передо мной вспыхнула догадка. Вчера я рассказала ему о Шоне, и он был очень зол на него. Буквально в ярости. Мог ли он поехать к Шону и напасть на него?

У меня внутренности холодели от того, что это могло оказаться правдой. Я надеялась, что произошло просто какое-то недоразумение, и я ошибаюсь, но и сама слабо верила в это.

* * *

В участке я встретилась с Кевином, и он подтвердил, что человеком, на которого напал Олли, был Шон МакФерсон. Когда Кев спросил, знаю ли я этого парня, я сказала, что нет.

Не могла же я объяснить, почему Олли сделал это без того, чтобы не раскрыть свою связь с Шоном.

Кевин сообщил, что судья назначил сумму залога, и я могу забрать Оливера. Если согласна заплатить. Но об этом не стоило и говорить. Я с готовностью внесла залог, и в приемной стала дожидаться, когда его отпустят.

– Кто тебе сказал? – вместо приветствия недовольно спросил Олли, когда офицер привел его.

– Я. И не жалею об этом, – вместо меня ответил Кевин, подойдя к нам.

Олли одарил его хмурым взглядом.

– Какого хрена, чувак?

– Не сердись на Кевина, он правильно сделал, – заступилась я. – Почему ты сам не позвонил?

Он не ответил, отведя глаза в сторону.

Ему выдали его вещи, я еще раз поблагодарила Кевина и мы вышли из участка.

– Ты можешь объяснить мне, что произошло?

Мне приходилось догонять его, потому что шел он быстро.

– Я съездил в Блумингтон и начистил морду этому гондону. Только и всего, – на ходу засовывая бумажник в джинсы, скупо ответил он.

– Не нужно было делать этого, Олли!

Я боялась, что теперь у него непременно будут проблемы, но что-то в глубине меня ликовало от того, что Шон получил по заслугам.

– Я сделал то, что должен был.

Олли резко остановился, развернувшись ко мне, и я едва не налетела на него.

– А чего ты ожидала, когда рассказала мне, что сделал этот уёбок? Я должен был проглотить это молча?

– Ты думаешь, я не хочу, чтобы ты отделал его как боксерскую грушу? Хочу, еще как хочу! Но чего я не хочу, так это того, чтобы ты оказался в тюрьме из-за этого куска дерьма! А теперь у тебя будут неприятности! – в сердцах махнула я рукой.

– Да посрать.

Он продолжил идти к моей машине. Я закатила глаза, пока он не видел. Когда он стал таким?

– Почему ты не позвонил Майло, если не хотел звонить мне? – спросила я уже в машине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Small town

Похожие книги