— Спасибо… — пробормотала Федерика, ощущая, как пылают щеки, а внутри все крутится в вихре самых противоречивых чувств: пристыженность, смущение и еще какое-то невероятно легкое и радостное чувство, природу которого она не могла понять. Дрожащими руками она взяла одну бутылку и посмотрела на этикетку: «Bianco di Pitigliano». Вторая рука у нее была занята сувенирами из лавки с гномами, потому Невио без лишних слов взял другую бутылку. Затем подтолкнул Федерику к крутой лестнице, поднимающейся к светлому прямоугольнику.
— Испробуйте на досуге, а потом поведайте мне, понравилось ли вино. Я вам еще подарю, когда соберетесь на свой Север возвращаться, — прозвучал скрипучий голос.
— Спасибо большое… — поблагодарила Федерика.
— И не забудь к женке моей заглянуть, Невио, — подмигнул Джузеппе.
— Конечно, Джузеппе! До встречи! — ответил Невио.
Выйдя на улицу, Невио с Федерикой зажмурились от яркого солнца. Невио потянул Федерику к одному из домов и, поднявшись по лестнице, пестрящей горшками с цветами, постучал в дверь. Через некоторое время та отворилась, и на пороге показалась пожилая пухленькая женщина с половником в руках.
— Чао, Невио! — воскликнула женщина, будто родного сына увидела, и поцеловала его в обе щеки. — Заходите, я обед варю!
— Нет-нет, Сильвана, я ведь предупреждал, что сегодня мы точно не останемся… — с виноватой улыбкой произнес Невио. — Это Федерика.
— Salve, signora! — поприветствовала Сильвана. — Эх, молодежь! Вечно торопится, вечно в бегах!
— Buongiorno, signora… — поздоровалась Федерика.
— В следующий раз вы точно не отвертитесь, — засмеялась женщина, исчезла буквально на минутку в недрах своего жилища и вернулась обратно с объемным свертком. — Вот, это для вас, вчера весь вечер делала.
— Ох, синьора, спасибо огромное! — с искренней признательностью поблагодарила Федерика, даже не догадываясь, о чем речь.
— В следующий раз жду вас на наше традиционное блюдо: «migliaccio»! — подмигнула женщина.
— Заглянем обязательно! — пообещал Невио и попрощался. Спустившись с лестницы, он развернул синий полиэтиленовый пакет. — Сюда можно положить бутылки вина, чтобы в руках не носить, — сказал он.
— Но что там?
— «Sfratto dei Goym». Это традиционная для Питильяно сладость, связанная с еврейскими обычаями. Собственно, в тесто, замешанное на муке, сахаре, сухом белом вине, оливковом масле и анисовых семечках, завернуты орешки, смешанные с медом и цедрой лимона и апельсина. Изначально это было рождественской сладостью, но теперь, когда в Питильяно потянулись туристы, «Sfratto» можно найти в местных лавочках в любое время года. А я попросил Сильвану сделать специально для тебя эту сладость, потому что блюдо, приготовленное дома, а не на продажу, разумеется, не идет ни в какое сравнение с магазинными продуктами.
— Спасибо, Невио! Ты просто невероятен! Я чувствую себя… даже не знаю, как сказать… Будто я приехала в гости к другу, который всеми способами намерен заставить меня почувствовать себя королевой.
Невио расхохотался, запрокинув назад голову. Луч солнца воспользовался случаем и заглянул под козырек его бейсболки, и в карих глазах тут же вспыхнул озорной блик.
— В какой-то степени так и есть, — сказал он, смеясь. — Ты и моя гостья тоже, а не только твоих дяди и тети. И я хотел бы, чтобы ты чувствовала себя со мной, как королева.
Федерика потупила взор, пряча счастливую улыбку и стараясь унять разволновавшееся сердце.
— У вас такие теплые отношения… Кем они тебе приходятся?
— Родители моей бывшей жены, — просто ответил Невио.
Федерика в изумлении уставилась на него, забыв о своем волнении.
— То есть как?
— А что тебя удивляет? Или ты полагаешь, если я развелся с женой, то должен порвать со всеми ее родственниками? — иронично спросил Невио. — Я даже с ней состою во вполне сносных отношениях. А с родителями ее как-то изначально сложились чудесные отношения. Они очень хорошие люди. Я в самом деле к ним привязан. Не было никакого повода ссориться с ними, — добавил он.
Меж тем они двинулись в обратном направлении и снова оказались на живописной залитой солнцем улочке.
— Все-таки ты совершенно необычный человек. Невио… — сказала Федерика после долгого раздумья. — Я впервые таких встречаю.
— Что же во мне такого уж необычного? — с интересом спросил он.
— Ты уютный… очень… — тихо проговорила она.
Невио остановился на полушаге и воззрился на нее. Глаза его засияли, заулыбались и взволнованно заблестели.
— Как плед? — спросил он серьезно.
— Да… Когда дождь, слякоть и холодно, хочется укутаться в тебя… Да и когда солнце и жарко… как сейчас… все равно хочется согреться у твоего очага…
Его сердце трепетало, как сумасшедшее, рвалось из груди, подстрекаемое непреодолимым желанием укутать ее в свои объятия.
Глава 9
Резкий гудок заставил Невио и Федерику подскочить на месте. Маленькая и смешная Ape Piaggio, урча и фыркая, надвигалась прямо на них. Посторонившись, они пропустили машину, которая везла в своем кузове ящики с фруктами.
— Может, пообедаем? — предложил Невио, провожая взглядом фургончик.