Читаем Когда уйдешь полностью

Лели стало неловко. Она покраснела и уставилась в окно. C мамой и ее собутыльниками она могла ругаться как хочет, но знала, что при чужих делать это неправильно.

– Ублюдок! Вот как она его называла!

–Господи, Боже мой… А откуда она набралась, Ирина? Понятно же, что от своей матери… Как ты вообще с ребенком разговоришь? Она тебя боится, ни слова еще не сказала.

– Ни хрена она не боится меня! Аленка, ну ты че? ! – девочка безучастно на не посмотрела и отвернулась, – Тьфу на тебя, гадина! Мать твоя осиротела, а ты и слова сказать не можешь. Че ты говоришь, копия твоих? Так забирай! Не очень то она мне и нужна!

От этих слов у Лели навернулись слезы на глазах. Дядя впервые повысил голос и сказал своей сестре закрыть рот, а девочку попробовал успокоить словами о том, что ее мать просто не в духе. Но она то знала (уже знала) что на нее, действительно, плевать. Только на тот момент эти слова все же причиняли ей боль.

«Хорошо, что он заберет меня. Заберет навсегда. И больше мне не придется ничего такого слышать и все это терпеть»

Выехав из леса они попали на песочную проселочную дорогу. По обе стороны вдаль простилались невысокие деревянные домики, выставившие впереди себя заборы и деревья. Прямо из первой калитки выбежал щенок и начал кидаться им под колеса. Дяде пришлось сбавить скорость и Леля удивленно посмотрела в его волосатую макушку, упирающуюся в крышу автомобиля. Она видела коров и коз, гуслей, кур, кошек, лениво лежащих на заборах, детей и старух на лавочках возле своих домов. Все это было не то – пустое. Как вещи, на которые ты не обращаешь внимание и забываешь в ту же секунду как отвернешься.

Они пару раз повернули и проехали еще. Когда машина остановилась возле покосившейся избы, кривая крыша которой торчала из-за густых деревьев солнце слегка начало клонить в сторону горизонта, но на улице все так же, а, возможно, даже сильнее стояла невыносимая сухая жара.

– Да, давно дождика не было – сказал дядя, потрогав листья невысокого дерева в ветвях которого срывались маленькие зеленые ягодки.

Он вытащил их сумки и пакеты, и сквозь живую изгородь они двинулись во двор.

– Где мать лежит? – спросила его мама.

– Тут, сегодня утром привезли с Сергеевки.

– Сигарета-то есть?

– Не курю, Ирина. Ты же знаешь.

– А дом твой где?

– По этой улице, через три дома на противоположной стороне.

– А спать нам где? С этой – покойницей в одном доме что ли?

– Вы, конечно, можете остаться у нас ну или, например, только Аленка. Но тут вам просторнее будет. А покойница – что? Она в своей комнате, а вы в других располагайтесь.

– Нет уж! Аленка со мной будет!

– Ну, пойдем. Столько лет ее не видела, а увидишь с закрытыми глазами…

Мама остановилась, разглядывая дом. Раздражение, успевшее смениться удрученностью резко превратилось в задумчивость и печаль. Медленной поступью она двинулась к крыльцу и застыла на первой ступеньки.

– Все так же скрипит. – сказала она.

– На самом деле не так уж и много изменилось с твоего отъезда. Двадцать лет пролетело, как один день.

– Это верно. – она коснулась пальцами деревянного наличника с облезшей малиновой краской, – Как будто все было вчера…

– Да, как вчера отца хоронили. Тебе четырнадцать, а мне двенадцать. Помнишь, Ирин?

– А как же…

– Глазом не успеешь моргнуть, как наши дети нас хоронить будут.

– И это ты верно говоришь…

Она сделала пару шагов и слегка помешкав переступила порог дома. Открытая дверь немного качнулась и Лели почудилось в этом нечто мистическое и жуткое. Дядя поднялся следом и пропал в дверном проеме. Дверь качнулась еще сильнее так, что едва не захлопнулась за ними. Солнце сильно пекло в макушку, но девочка продолжала стоять и смотреть на этот жуткий дом, вмещающий внутри себя нечто противоестественное.

Она никогда не видела покойников и до сегодняшнего дня вообще мало задумывалась о смерти. Мертвые, как ей казалось, должны лежать в земле, оставаться на портерах и в виде памятников, а их тела сразу исчезать. Им не место тут среди живых. Как вообще может быть, чтобы тело, еще вчера умевшее мыслить и дышать теперь просто лежит как камень?

Она оглянулась. Отсюда виднелся лес, точнее верхушки деревьев. В памяти снова вспыхнул сегодняшний сон, пожар. Не хотелось бы, чтобы он был вещим, кроме одного – сегодня или завтра он должен прийти за ней.

Не успела она подняться, как изнутри послышались пугающие душераздирающие звуки. Точно такие же как она слышала в своем сне. Леля испугалась и почувствовала, как все сжалось у нее внутри. В горле встал ком, и она. продолжала стоять, застыв на одном месте и дожидаясь чего-то. Ей казалось, что ее как во сне подхватит ветром и поднимет в воздух. Осознание, что рыдала всего лишь ее мать пришло к ней не сразу. Вместе с этим она почувствовала неясное облегчение и одновременно тоску от того, что придется снова ждать. Время тянулось как никогда долго. Эти двое суток до ее шестнадцатилетия казалась ей чуть ли не целой вечностью, наполненной томительными ожиданиями и совсем небольшим, но приятным страхом грядущей неизвестности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы