Читаем Когда уйдешь полностью

Одна из сожжённых книг, которую она не дочитала, называлась Алые паруса. Леля так и не узнала встретила ли Асоль своего принца, приплыл ли за ней корабль. Но то, что тот таинственный мальчик из ее снов придет за ней у не было ни каких сомнений. На самом деле, она и так слишком долго жила чужой жизнь в чужом, ненастоящем мире. Закрыв глаза, Леля сказала себе, что это только сон и не взаправду, после чего перешагнула порог и вошла вовнутрь.

Прямо по коридору, возвышаясь над всем остальным, в проходе стоял ее дядя, упираясь головой в потолок. Он поманил ее рукой и девочка, ведомая исключительным любопытством прошла перед, где он пропустил ее в комнату, завешанную темно-зеленым покрывалом. Все, что было дальше произвело на нее настолько глубокое впечатление, что события их двух дней еще долгие годы будут преследовать ее во снах в самых извращенных формах.

– Прости меня, родная! Прости любимая! – в омерзительных рыданиях кричала ее мать, припав на колени рядом с гробом. Его бархатная зеленая обивка напоминала цвет покрывала в проходе, ведущим в эту комнату.

Лицо женщины исказила гримаса сумасшедшего, рот искривился в мучительной судороге, оголив частокол редких желто-черных зубов. Она кричала слова, порой, ни на что не похожие словно говорила на младенческом языке. По щекам бежали жгущие быстрые слезы. Руки мяли подол своей одежды, впиваясь в них пальцами так, словно хватаясь за спасательную шлюпку. Еще никогда прежде Леля не видела свою мать такой. Ее лицо как будто постарело еще на пру десятков лет, и она очень напоминала ей старуху.

Девочка стояла в полном оцепенении совершенно без мыслей и наблюдала картину, развернувшуюся перед ней. Так прошло несколько минут, а может полчаса, трудно сказать. Время внезапно приобрело совершенно иной смысл. Она забыла о том, что чего-то ждала. Забыла кто она и зачем сюда приехала. Забыла или совсем не знала женщину, рыдающую рядом с ней на коленях. Глубокое и частое дыхание ее дяди за спиной доносилось как будто из далека. Как ветер несущийся по склону с горы, за которой ты наблюдаешь сидя у окна. А взгляд у нее вопреки всем законом логики был пустой, как у двух стеклянных шариков.

– Аленка, Алена! – не переставая рыдать позвала ее к себе мама и ее имя показалось ей чужим, – Подойди. Подойди, я тебе говорю!

Девочка сделала навстречу три шага и теперь ее взору открылось мертвенно-бледное лицо с заостренным носом, все покрытое морщинами и сохранившее на себе отпечаток неслыханной усталости. Руки, сложенные на груди навек вцепились друг в друга. Ляля впервые увидела свою бабушку и ее шокировало то, насколько сильно она была похожа на ее мать. Особенно теперь при тусклом свете, проходившим сквозь завешанное окно, с искривленным лицом со страдальческим выражением. В комнате стояло зашторенное зеркало из которого торчал незакрытый край и взглянув в него Леля увидела, как будто не свое лицо.

– Посмотри, посмотри на нее! – сказала мама и она и без того, смотревшая на покойную еще сильнее вылупила на нее свои глаза-мячики, но только после следующих слов до нее дошло, что обращалась она не к ней, – Это твоя внучка. Смотри, как она похожа на меня в детстве! Смотри! Прости меня, мамочка, я всегда была непутевой дочерью. Прости, прости, что не приезжала… Умол…

Снова ее язык заплелся, и она стала говорить на непонятном языке. Оказалось, что длилось это, действительно, долго и они несколько часов простояли в этой комнате потому как, когда Леля выскочила на улицу, убежав от впавшей в безумие матери небо покрылось багровым цветом, а садившееся в линии горизонта солнце пропитывало низкие облака буро-малиновым оттенком. Жара спала и поднялся легкий прохладный ветерок, несущий с собой аромат леса, хвои, сухой травы и навоза.

Мама кричала и требовала Лелю вернуться в дом, хватала ее за руки и тянула вовнутрь, но дяде легко удалось ее отбить и посадив в машину он отвез племянницу к себе домой после чего вернулся назад. Еще не отойдя от шока она не могла вымолвить ни слова. Ей налили большую чашку горячего чая бросив туда несколько ягодок сушенного шиповника, за которым она безучастно наблюдала помешивая его чайной ложкой.

Две маленькие девочки, наверное, еще не ходившие в школу, и правда очень похожие на Лелю, только с темными волосами и темными глазами повели ее в свою комнату смотреть мультфильмы. Их мама, молодая кареглазая женщина, с беспокойством смотрела на свою новоприбывшую племянницу не веря тому, что ей скоро должно исполниться шестнадцать лет. Лели постелили матрац между кроваток девочек и всю ночь она проспала в жарком бреду, несколько раз просыпалась, не понимая где она находится и что происходит. Перед глазами то и дело всплывало мертвое лицо, и она не знала кому оно принадлежит – ее бабушки или ее матери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы